Parallel Verses

Darby Translation

But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the enemy's hand, because they had sought after the gods of Edom.

New American Standard Bible

But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might deliver them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.

King James Version

But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

Holman Bible

But Amaziah would not listen, for this turn of events was from God in order to hand them over to their enemies because they went after the gods of Edom.

International Standard Version

But Amaziah refused to listen, because the situation was being orchestrated by God in order to turn them over to the control of their enemies because they had pursued those Edomite gods.

A Conservative Version

But Amaziah would not hear, for it was of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they had sought after the gods of Edom.

American Standard Version

But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies , because they had sought after the gods of Edom.

Amplified

But Amaziah would not listen, for it was from God, so that He might hand Judah over to Joash because they had desired the gods of Edom.

Bible in Basic English

But Amaziah gave no attention; and this was the purpose of God, so that he might give them up into the hands of Joash, because they had gone after the gods of Edom.

Julia Smith Translation

And Amaziah heard not; for it was from God, so that he will give them into the hand, for they sought the gods of Edom.

King James 2000

But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

Lexham Expanded Bible

But Amaziah did not listen, for it [was] from God that he might give them into the hand [of enemies], because they sought the gods of Edom.

Modern King James verseion

But Amaziah would not hear; for it was from God, so that He might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Amaziah rested not: for it came of God, even to deliver them into the hands of their enemies - and that because they had sought the gods of the Edomites.

NET Bible

But Amaziah did not heed the warning, for God wanted to hand them over to Joash because they followed the gods of Edom.

New Heart English Bible

But Amaziah would not listen; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.

The Emphasized Bible

But Amaziah hearkened not, because, from God, it was, to the end he might deliver them up into their enemies' hand, - because they had sought the gods of Edom.

Webster

But Amaziah would not hear; for it came from God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

World English Bible

But Amaziah would not listen; for it was of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they had sought after the gods of Edom.

Youngs Literal Translation

And Amaziah hath not hearkened, for from God it is in order to give them into hand, because they have sought the gods of Edom;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Amaziah
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

for it came of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

after the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Amaziah's War With Israel's King Joash

19 Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee? 20 But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the enemy's hand, because they had sought after the gods of Edom. 21 And Joash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.



Cross References

1 Kings 12:15

So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

2 Chronicles 22:7

But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.

2 Chronicles 25:16

And it came to pass as he talked with him, that Amaziah said to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.

Psalm 81:11-12

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Acts 28:25-27

And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,

2 Thessalonians 2:9-11

whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

1 Peter 2:8

and a stone of stumbling and rock of offence; who stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain