Parallel Verses

Bible in Basic English

Now from the time when Amaziah gave up worshipping the Lord, they made secret designs against him in Jerusalem; and he went in flight to Lachish: but they sent to Lachish after him and put him to death there.

New American Standard Bible

From the time that Amaziah turned away from following the Lord they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.

King James Version

Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.

Holman Bible

From the time Amaziah turned from following the Lord, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. However, men were sent after him to Lachish, and they put him to death there.

International Standard Version

From the time that Amaziah abandoned his seeking the LORD, some people conspired against him in Jerusalem, so he ran away to Lachish, but they pursued him to Lachish and killed him there.

A Conservative Version

Now from the time that Amaziah turned away from following LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and killed him there.

American Standard Version

Now from the time that Amaziah did turn away from following Jehovah they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.

Amplified

Now from the time that Amaziah turned away from following the Lord, they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent men after him to Lachish and killed him there.

Darby Translation

And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.

Julia Smith Translation

And from the time that Amaziah turned away from Jehovah and they will conspire against him a conspiracy in Jerusalem; and he will flee to Lachish: and they will send after him to Lachish, and they will kill him there.

King James 2000

Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.

Lexham Expanded Bible

And from the time that Amaziah turned away from Yahweh, they had plotted a conspiracy against him in Jerusalem. And he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there.

Modern King James verseion

And after the time that Amaziah turned away from following Jehovah, they made a plot against him in Jerusalem. And he fled to Lachish. But they sent to Lachish after him and killed him there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that time that Amaziah did turn away from the LORD, they conspired treason against him in Jerusalem: and he fled to Lachish, whither they sent after him and slew him there,

NET Bible

From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.

New Heart English Bible

Now from the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and killed him there.

The Emphasized Bible

And, after the time that Amaziah turned away from following Yahweh, they made against him a conspiracy in Jerusalem, and he fled to Lachish, - but they sent after him to Lachish, and slew him there.

Webster

Now after the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.

World English Bible

Now from the time that Amaziah did turn away from following Yahweh they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and killed him there.

Youngs Literal Translation

And from the time that Amaziah hath turned aside from after Jehovah -- they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now after the time
עת 
`eth 
Usage: 296

אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord

Usage: 0

קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and he fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

to Lachish
לכישׁ 
Lachiysh 
לכישׁ 
Lachiysh 
Usage: 24
Usage: 24

but they sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, and slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Smith

Context Readings

Amaziah Is Killed

26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, are they not recorded in the book of the kings of Judah and Israel? 27 Now from the time when Amaziah gave up worshipping the Lord, they made secret designs against him in Jerusalem; and he went in flight to Lachish: but they sent to Lachish after him and put him to death there. 28 And they took his body on horseback and put it into the earth with his fathers in the town of David.



Cross References

Joshua 10:31

Then Joshua and all Israel with him went on from Libnah to Lachish, and took up their position against it and made an attack on it,

2 Kings 14:19

Now they made a secret design against him in Jerusalem; and he went in flight to Lachish, but they sent after him to Lachish and put him to death there.

2 Chronicles 15:2

And he came face to face with Asa and said to him, Give ear to me, Asa and all Judah and Benjamin: the Lord is with you while you are with him; if your heart's desire is for him, he will be near you, but if you give him up, he will give you up.

2 Chronicles 24:25

And when they had gone away from him, (for he was broken with disease,) his servants made a secret design against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they put him to death on his bed; and they put his body into the earth in the town of David, but not in the resting-place of the kings.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain