Parallel Verses

Julia Smith Translation

And their sons he slew not, for as written in the law in the book of Moses where Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers, for each shall die in his sin.

New American Standard Bible

However, he did not put their children to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which the Lord commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

King James Version

But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Holman Bible

However, he did not put their children to death, because—as it is written in the Law, in the book of Moses, where the Lord commanded—“Fathers must not die because of children, and children must not die because of fathers, but each one will die for his own sin.”

International Standard Version

but he did not execute their children in obedience to what is written in the Law, the writings of Moses, where the LORD commanded, "Fathers are not to die because of what their children do, nor are children to die because of what their fathers do, but each person is to die for his own sins."

A Conservative Version

But he did not put their sons to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, neither shall the sons die for the fathers, but

American Standard Version

But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.

Amplified

But he did not kill their children; for he did as it is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded, “The fathers shall not die for the children, nor the children die for the fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

Bible in Basic English

But he did not put their children to death, for he kept the orders of the Lord recorded in the book of the law of Moses, saying, The fathers are not to be put to death for their children or the children for their fathers, but a man is to be put to death for the sin which he himself has done.

Darby Translation

But their children he did not put to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

King James 2000

But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Lexham Expanded Bible

But he did not put their children to death, according to [what] is written in the law, in the scroll of Moses, where Yahweh commanded, saying, "Fathers shall not be put to death on account of the sons, and the sons shall not be put to death on account of the fathers, but each shall be put to death for his own sin."

Modern King James verseion

But he did not kill their sons, but as it is written in the Law in the book of Moses, where Jehovah commanded, saying, The father shall not die for the sons, nor shall the sons die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he slew not their children as it is written in the law, even in the book of Moses to whom the LORD commanded, saying, "The fathers shall not die for the children's causes, nor the children for the fathers, but every man shall die for his own sin."

NET Bible

However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin."

New Heart English Bible

But he did not put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin."

The Emphasized Bible

but, their sons, he put not to death, - but as it is written in the law - in the book of Moses - how that Yahweh commanded, saying-Fathers, shall not die for, sons, and Sons, shall not die, for, fathers, but Each man, for his own sin, shall die.

Webster

But he slew not their children, but did as it is written in the law of the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

World English Bible

But he didn't put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin."

Youngs Literal Translation

and their sons he hath not put to death, but did as is written in the law, in the book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, 'Fathers do not die for sons, and sons die not for fathers, but each for his own sin they die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but did as it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

in the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

where the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

shall not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Reign Of Amaziah

3 And it will be when the kingdom was strengthened over him, and he will slay his servants striking the king his father. 4 And their sons he slew not, for as written in the law in the book of Moses where Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers, for each shall die in his sin. 5 And Amaziah will gather Judah together, and set them up for the house of the fathers for chiefs of thousands, and for chiefs of hundreds, to all Judah and Benjamin: and he will review them from the son of twenty years and above, and he will find them three hundred thousand chosen going forth to war, holding spear and shield.

Cross References

Deuteronomy 24:16

The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers: a man shall die in his sin.

Ezekiel 18:20

The soul sinning, it shall die. The son shall not bear for the iniquity of the father, and the father shall not bear for the iniquity of the son: the justice of the just one shall be upon him, and the injustice of the unjust one shall be upon him.

2 Kings 14:5-6

And it will be when the kingdom was strengthened in his hand, and he will smite his servants striking the king his father.

Jeremiah 31:29-30

In those days they shall no more say, The fathers ate sour grapes and the sons' teeth will be blunted.

Ezekiel 18:4

Behold, all souls to me; behold, as the soul of the father, and so the soul of the son, they are to me. The soul sinning, it shall die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain