Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But there came a man of God to him and said, "King, let not the army of Israel go with thee: for the LORD is not with Israel neither with any of the house of Ephraim.

New American Standard Bible

But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the Lord is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

King James Version

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Holman Bible

However, a man of God came to him and said, “King, do not let Israel’s army go with you, for the Lord is not with Israel—all the Ephraimites.

International Standard Version

A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim.

A Conservative Version

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee. For LORD is not with Israel, [namely], with all the sons of Ephraim.

American Standard Version

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Amplified

But a man of God came to him, saying, “O king, do not let this army of Israel go with you, for the Lord is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

Bible in Basic English

But a man of God came to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the Lord is not with Israel, that is, the children of Ephraim.

Darby Translation

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, with all the children of Ephraim.

Julia Smith Translation

And a man of God came to him, saying, O king, the army of Israel shall not go with thee; for Jehovah is not with Israel all the sons of Ephraim.

King James 2000

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, not with all the children of Ephraim.

Lexham Expanded Bible

But a man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, all the Ephraimites.

Modern King James verseion

But a man of God came to him saying, O king, do not let the army of Israel go with you, for Jehovah is not with Israel, with all the sons of Ephraim.

NET Bible

But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites.

New Heart English Bible

A man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim.

The Emphasized Bible

But, a man of God, came unto him, saying, O king! let not the host of Israel come with thee, - for Yahweh is not with Israel, with any of the sons of Ephraim.

Webster

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

World English Bible

A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

Youngs Literal Translation

and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

let not the army
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with thee for the Lord

Usage: 0

is not with Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to wit, with all the children

Usage: 0

References

Context Readings

Amaziah's Campaign Against Edom

6 And he hired thereto a hundred thousand fighting men out of Israel, for a hundred talents of silver. 7 But there came a man of God to him and said, "King, let not the army of Israel go with thee: for the LORD is not with Israel neither with any of the house of Ephraim. 8 Or else if thou needs wilt, then go and do it, and make thyself strong to battle: and thou shalt see, that God shall make thee fall before thine enemies. For God hath power to help or to cast down."



Cross References

2 Chronicles 19:2

And Jehu, the son of Hanani the seer, went out against him and said to king Jehoshaphat, "Oughtest thou to help the wicked, and to love them that hate the LORD? In this verily is the wrath of the LORD upon thee.

2 Samuel 12:1

And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him and said unto him, "There were two men in one city, a rich and a poor.

1 Kings 12:28

Whereupon the king took counsel and made two calves of gold and said unto the people, "Ye shall not need to go any more to Jerusalem. Behold your gods, Israel, which brought you out of the land of Egypt!"

1 Kings 13:1

And behold, there came a man of God out of Judah with the word of God, to Bethel, as Jeroboam stood by the altar to offer,

2 Chronicles 13:12

Moreover, see: God is with us in the forward; and his priests, and the roaring trumpets to cry alarm against you. Ye children of Israel, fight not with the LORD God of your fathers: for it will not prosper with you."

Isaiah 28:1-3

Woe be to the crown of pride, even to the drunken people of Ephraim, whose great pomp is as a flower that fadeth away upon the head of the valley of such as be in wealth, and are overladen with wine.

Hosea 5:13-15

When Ephraim saw his sickness, and Judah his disease: Ephraim went unto Assyria, and sent unto king Jareb: yet could not he help you, nor ease you of your pain.

Hosea 9:13

Ephraim, as me think, is planted in wealthiness, like as Tyre, but now must she bring her own children forth to the manslayer.

1 Timothy 6:11

But thou, which art the man of God, flee such things. Follow righteousness, godliness, love, patience, and meekness.

2 Timothy 3:17

that the man of God may be perfect, and prepared unto all good works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain