Parallel Verses
Darby Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.
New American Standard Bible
King James Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
Holman Bible
God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.
International Standard Version
God helped Uzziah defeat the Philistines, the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
A Conservative Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
American Standard Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Amplified
God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.
Bible in Basic English
And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.
Julia Smith Translation
And God will help him against the rovers, and against the Arabians inhabiting Gur-Baal, and the Mehunims.
King James 2000
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.
Lexham Expanded Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.
Modern King James verseion
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunites.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.
NET Bible
God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
New Heart English Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.
The Emphasized Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Webster
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
World English Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.
Youngs Literal Translation
And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
Blessing » Temporal » From God » Examples of » To uzziah
Gur-baal » A town between canaan and arabia
The ishmaelites » Overcome by » Uzziah
Maon » Uzziah engages in war against the people of (called mehunims)
Topics
Interlinear
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 26:7
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Uzziah
6 And he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built cities about Ashdod, and among the Philistines. 7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites. 8 And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceeding strong.
Cross References
2 Chronicles 21:16
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are near the Ethiopians;
1 Chronicles 5:20
and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.
1 Chronicles 12:18
And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, and he said, Thine are we, David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.
2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.
2 Chronicles 17:11
And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.
2 Chronicles 20:1
And it came to pass after this that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them certain of the Maonites, came against Jehoshaphat to battle.
Psalm 18:29
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Psalm 18:34-35
Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;
Isaiah 14:29
Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Acts 26:22
Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,