Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
He built the upper gate of the house of Yahweh, and {he did much restoration} on the wall of Ophel.
New American Standard Bible
He built the upper gate of the house of the Lord, and he built extensively the wall of
King James Version
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
Holman Bible
Jotham built the Upper Gate of the Lord’s temple, and he built extensively on the wall of Ophel.
International Standard Version
Jotham constructed the Upper Gate of the LORD's Temple and did extensive work on the wall of Ophel.
A Conservative Version
He built the upper gate of the house of LORD, and on the wall of Ophel he built much.
American Standard Version
He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
Amplified
He built the upper gate of the house of the Lord, and did extensive building on the wall of Ophel.
Bible in Basic English
He put up the higher doorway of the house of the Lord, and did much building on the wall of the Ophel.
Darby Translation
It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
Julia Smith Translation
He built the gate of the house of Jehovah the highest, and upon the wall of Ophel he built for multitude.
King James 2000
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
Modern King James verseion
He built the Upper Gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He built the high gate of the temple of the LORD, and on the wall Ophel he built much.
NET Bible
He built the Upper Gate to the Lord's temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel.
New Heart English Bible
He built the Upper Gate of the house of the LORD, and he carried out considerable work on the wall of Ophel.
The Emphasized Bible
He, built the upper gate of the house of Yahweh,-and, on the wall of Ophel, built he extensively.
Webster
He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
World English Bible
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.
Youngs Literal Translation
He hath built the upper gate of the house of Jehovah, and in the wall of Ophel he hath built abundantly;
Interlinear
Banah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 27:3
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Jotham
2 And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Uzziah had done--only he did not go into the temple of Yahweh. But the people still acted corruptly. 3 He built the upper gate of the house of Yahweh, and {he did much restoration} on the wall of Ophel. 4 And he built cities in the hill country of Judah, and he built forts and towers in the wooded places.
Cross References
2 Chronicles 33:14
Then afterward he built an outer wall for the city of David west of the Gihon in the valley, and for the entrance into the Gate of the Fishes. And it encircled the Ophel and raised it very high. Then he placed strong commanders in all the fortified cities of Judah.
Nehemiah 3:26-27
and the temple servants who were living on Ophel [repaired] up to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
2 Chronicles 23:20
And he took the commanders of hundreds, the noblemen, the governors over the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of Yahweh. And they came through the upper gate [to] the house of the king, and they set the king upon the throne of the kingdom.
Jeremiah 20:2
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that [were] in the upper Gate of Benjamin, which [was] by the temple of Yahweh.