Parallel Verses

NET Bible

King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.

New American Standard Bible

So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.

King James Version

And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.

Holman Bible

Then Tiglath-pileser king of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.

International Standard Version

King Tiglath-pileser of Assyria attacked Ahaz and, instead of helping him, attacked him.

A Conservative Version

And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but did not strengthen him.

American Standard Version

And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.

Amplified

So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and harassed him instead of strengthening and supporting him.

Bible in Basic English

Then Tiglath-pileser, king of Assyria, came to him, but was a cause of trouble and not of strength to him.

Darby Translation

And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.

Julia Smith Translation

And Tilgath-Pileser king of Assur, will come to him and he will press upon him, and he strengthened him not.

King James 2000

And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, and strengthened him not.

Lexham Expanded Bible

Then Tiglath-Pileser the king of Assyria came against him and brought trouble for him, {instead of helping him},

Modern King James verseion

And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and troubled him, but did not strengthen him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Tiglathpileser king of Assyria came upon him and besieged him, but prevailed not against him.

New Heart English Bible

Tilgath Pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but did not strengthen him.

The Emphasized Bible

And Tilgath-pilneser king of Assyria, came against him, - and distressed him, but strengthened him not.

Webster

And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not.

World English Bible

Tilgath Pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but didn't strengthen him.

Youngs Literal Translation

And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר 
Tiglath Pil'ecer 
Usage: 6

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Verse Info

Context Readings

Ahaz Asks The King Of Assyria For Help

19 The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to sin and was very unfaithful to the Lord. 20 King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support. 21 Ahaz gathered riches from the Lord's temple, the royal palace, and the officials and gave them to the king of Assyria, but that did not help.

Cross References

2 Kings 15:29

During Pekah's reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to Assyria.

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.

2 Kings 16:7-10

Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me."

2 Kings 17:5

The king of Assyria marched through the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.

Isaiah 7:20

At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard.

Isaiah 30:3

But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.

Isaiah 30:16

You say, 'No, we will flee on horses,' so you will indeed flee. You say, 'We will ride on fast horses,' so your pursuers will be fast.

Jeremiah 2:37

Moreover, you will come away from Egypt with your hands covering your faces in sorrow and shame because the Lord will not allow your reliance on them to be successful and you will not gain any help from them.

Hosea 5:13

When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain