Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hezekiah the king and the lords bade the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer of visions. And the Levites praised that they rejoiced again, and the other stooped and bowed themselves.

New American Standard Bible

Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.

King James Version

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

Holman Bible

Then King Hezekiah and the officials told the Levites to sing praise to the Lord in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with rejoicing and bowed down and worshiped.

International Standard Version

King Hezekiah and his officials ordered the descendants of Levi to sing praises to the LORD based on psalms that had been written by David and Asaph the seer. So they all joyfully sang praises, bowed low, and worshipped.

A Conservative Version

Moreover Hezekiah the king and the rulers commanded the Levites to sing praises to LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

American Standard Version

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

Amplified

Also King Hezekiah and the officials ordered the Levites to exclaim praises to the Lord with the words of David and of Asaph the seer. And they exclaimed praises with joy, and bowed down and worshiped.

Bible in Basic English

Then King Hezekiah and the captains gave orders to the Levites to give praise to God in the words of David and Asaph the seer. And they made songs of praise with joy, and with bent heads gave worship.

Darby Translation

And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped.

Julia Smith Translation

And Hezekiah the king, and the chiefs, will say, to the Levites to praise to Jehovah in the words of David, and Asaph the seer. And they will praise even to gladness, and they will bow down and worship.

King James 2000

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

Lexham Expanded Bible

Then King Hezekiah and the princes commanded the Levites to praise Yahweh with the words of David and Asaph the seer. So they offered praise with joy, and they bowed down and worshiped.

Modern King James verseion

And Hezekiah the king and the rulers commanded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

NET Bible

King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.

New Heart English Bible

Moreover Hezekiah the king and the leaders commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

The Emphasized Bible

And Hezekiah the king and the rulers gave word to the Levites, to offer praise unto Yahweh, in the words of David, and of Asaph the seer, - so they offered praise right joyfully, and bent their heads and bowed themselves in prostration.

Webster

Moreover, Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the LORD, with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

World English Bible

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise -- unto joy, and they bow, and do obeisance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

unto the Lord

Usage: 0

with the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and of Asaph
אסף 
'Acaph 
Usage: 46

the seer
חזה 
Chozeh 
Usage: 18

with gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

קדד 
Qadad 
Usage: 15

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Renewal Of Temple Worship

29 And when they had made an end of the burnt offering, the king and all that were with him kneeled down and bowed themselves and gave praise and thanks. 30 And Hezekiah the king and the lords bade the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer of visions. And the Levites praised that they rejoiced again, and the other stooped and bowed themselves. 31 And Hezekiah answered, and said, "Now that ye have filled your hands to the LORD, go to and bring in the sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the congregation brought in the sacrifices and thank offerings, and all that were willing brought burnt offerings.

Cross References

2 Samuel 23:1-2

These be the last sayings of David. David the son of Jesse said: and the man which is lifted up on high, the anointed of the God of Jacob and pleasant Psalmist of Israel said,

1 Chronicles 16:7-36

And that same time David did appoint chiefly to thank the LORD by Asaph and his brethren:

Psalm 32:11-1

Be glad, O ye righteous, and rejoice in the LORD; and be joyful, all ye that are true of heart.

Psalm 95:1-2

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

Psalm 95:6

O come, let us worship and fall down, and kneel before the LORD our maker.

Psalm 100:1-2

{A Psalm of Praise} O be joyful in the lord, all ye lands;

Psalm 149:2

Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Zion be joyful in their King.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain