Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Holman Bible
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
International Standard Version
so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.
A Conservative Version
Therefore LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
American Standard Version
Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Amplified
So the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks [through his nose or cheeks] and bound him with bronze [chains] and took him to Babylon.
Bible in Basic English
So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.
Darby Translation
And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
Julia Smith Translation
And Jehovah will bring upon them the chiefs of the army which were to the king of Assur, and they will take Manasseh with hooks, and they will bind him with fetters and cause him to go to Babel.
King James 2000
Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with bronze fetters, and carried him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.
Modern King James verseion
And Jehovah brought on them the commanders of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns and bound him with chains and carried him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the LORD brought upon them the Captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in a hold and bound him with chains and carried him to Babylon.
NET Bible
So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
New Heart English Bible
Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
The Emphasized Bible
So Yahweh brought in upon them, the captains of the army that belonged to the king of Assyria, and they captured Manasseh with hooks, - and bound him captive with a pair of bronze fetters, and took him away to Babylon.
Webster
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
World English Bible
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Youngs Literal Translation
and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.
Themes
Assyria » Manasseh taken captive to
Babylon » Empire of » Jews carried to
Fetters » General references to
Fetters » Used for securing prisoners
Israel » hezekiah » Suceeds » Manasseh
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Longsuffering Of God » Exemplified » Manasseh
Interlinear
Sar
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 33:11
Verse Info
Context Readings
Manasseh's Repentance
10
The LORD spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.
11
Cross References
Deuteronomy 28:36
"The LORD will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in trouble (for the people were hard pressed), the people hid themselves in caves and in holes and in rocks and in tombs and in cisterns,
2 Kings 23:33
And Pharaoh Neco put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem, and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
2 Kings 25:6
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.
2 Chronicles 36:6
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon.
Nehemiah 9:32
"Now, therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and steadfast love, let not all the hardship seem little to you that has come upon us, upon our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and all your people, since the time of the kings of Assyria until this day.
Nehemiah 9:37
And its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins. They rule over our bodies and over our livestock as they please, and we are in great distress.
Job 36:8-11
And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,
Psalm 107:10-14
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,
Isaiah 5:26-30
He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come!
Isaiah 7:18-20
In that day the LORD will whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 10:8
for he says: "Are not my commanders all kings?
Isaiah 36:9
How then can you repulse a single captain among the least of my master's servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen?
Lamentations 3:7
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;