Parallel Verses

New American Standard Bible

He did evil in the sight of the Lord as Manasseh his father had done, and Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them.

King James Version

But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

Holman Bible

He did what was evil in the Lord’s sight just as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the carved images that his father Manasseh had made, and he served them.

International Standard Version

He practiced what the LORD considered to be evil, just as his father Manasseh had done, sacrificing to and serving all the carved images that his father Manasseh had made,

A Conservative Version

And he did that which was evil in the sight of LORD, as did Manasseh his father. And Amon sacrificed to all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.

American Standard Version

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.

Amplified

But he did evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them.

Bible in Basic English

He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done; and Amon made offerings to all the images which his father Manasseh had made, and was their servant.

Darby Translation

And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done; and Amon sacrificed to all the graven images that Manasseh his father had made, and served them.

Julia Smith Translation

And he will do the evil in the eyes of Jehovah as did Manasseh his father: and to all the carved images which Manasseh his father made, Amon sacrificed, and he will serve them.

King James 2000

But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

Lexham Expanded Bible

And he did what [was] evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done. And Amon sacrificed to all the idols that Manasseh his father had made, and he served them.

Modern King James verseion

And he did evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did; and to all the graven images that his father Manasseh had made, Amon sacrificed, and served them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he did that displeased the LORD like unto Manasseh his father, for Amon sacrificed to all the carved Images which Manasseh his father made, and served them,

NET Bible

He did evil in the sight of the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped them.

New Heart English Bible

He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.

The Emphasized Bible

And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, as Manasseh his father had done, - and, unto all the images which Manasseh his father had made, Amon offered sacrifice, and did serve them.

Webster

But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

World English Bible

He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.

Youngs Literal Translation

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father, and to all the graven images that Manasseh his father had made hath Amon sacrificed, and serveth them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

אמון 
'Amown 
Usage: 17

זבח 
Zabach 
Usage: 134

פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

Verse Info

Context Readings

Amon's Reign

21 Amon was twenty-two years old when he began to reign and reigned two years in Jerusalem. 22 He did evil in the sight of the Lord as Manasseh his father had done, and Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them. 23 But he never humbled himself before the LORD as Manasseh, his father, humbled himself; to the contrary Amon multiplied the guilt.


Cross References

2 Kings 21:1-11

Manasseh was twelve years old when he began to reign and reigned fifty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Hephzibah.

2 Kings 21:20

And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.

2 Chronicles 33:1-10

Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.

2 Chronicles 34:3-4

For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David, his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places and the groves and the graven images and the molten images.

Isaiah 44:13-20

The carpenter stretches out his rule; he measures it with a line; he fits it with planes; he marks it out with the compass; he makes it after the form of a noble man, in the likeness of the beauty of a man; that it may remain in the house.

Ezekiel 20:18

But I said unto their sons in the wilderness: Do not walk in the statutes of your fathers, neither keep their laws, nor defile yourselves with their idols:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain