Parallel Verses

King James Version

Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.

New American Standard Bible

"Thus says Cyrus king of Persia, 'The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and He has appointed me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all His people, may the LORD his God be with him, and let him go up!'"

Holman Bible

This is what King Cyrus of Persia says: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build Him a temple at Jerusalem in Judah. Whoever among you of His people may go up, and may the Lord his God be with him.

International Standard Version

AN OFFICIAL STATEMENT FROM CYRUS, KING OF PERSIA All of the kingdoms of the earth have been given to me by the LORD God of Heaven, and he specifically charged me to build a temple for him in Jerusalem, which is in Judah. Therefore, who among the LORD's people trusts in his God? Whoever among this group wishes to do so may travel to Jerusalem.

A Conservative Version

Thus says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth has LORD, the God of heaven, given me. And he has charged me to build a house for him in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, LORD

American Standard Version

Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath Jehovah, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all his people, Jehovah his God be with him, and let him go up.

Amplified

Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth the Lord, the God of heaven, has given me, and He has charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all His people, may the Lord his God be with him, and let him go up [to Jerusalem].

Bible in Basic English

Cyrus, king of Persia, has said, All the kingdoms of the earth have been given to me by the Lord, the God of heaven; and he has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may the Lord his God be with him and let him go up.

Darby Translation

Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all his people, Jehovah his God be with him, and let him go up.

Jubilee 2000 Bible

Thus saith Cyrus, king of Persia, The LORD God of the heavens has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? Let the LORD his God be with him, and let him go up.

Julia Smith Translation

Thus said Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth gave Jehovah the God of the heavens to me; and he charged upon me to build to him a house in Jerusalem which is in Judah. Who among you from all his people? Jehovah his God be with him, and he shall go up.

King James 2000

Thus says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth has the LORD God of heaven given me; and he has charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Cyrus, king of Persia: 'Yahweh the God of heaven has given to me all the kingdoms of the earth, and he has appointed me to build a house for him at Jerusalem, which [is] in Judah. Whoever [is] among you from all his people, may Yahweh his God go up with him.'"

Modern King James verseion

So says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth have been given to me by Jehovah God. And He has commanded me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is among you of all His people? May Jehovah his God be with him, and let him go up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth Cyrus king of Persia: 'All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me, which hath charged me to build him a house in Jerusalem that is in the land of Judah. Wherefore, whosoever is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.'"

NET Bible

It read: "This is what King Cyrus of Persia says: 'The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!"

New Heart English Bible

"Thus says Cyrus king of Persia, 'The LORD, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.'"

The Emphasized Bible

Thus, saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth, hath Yahweh God of the heavens, given unto me, and, he himself, hath laid charge upon me, to build to him a house, in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people with whom is Yahweh his God? Then let him go up.

Webster

Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.

World English Bible

"Thus says Cyrus king of Persia, 'Yahweh, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, Yahweh his God be with him, and let him go up.'"

Youngs Literal Translation

Thus said Cyrus king of Persia, All kingdoms of the earth hath Jehovah, God of the heavens, given to me, and He hath laid a charge on me to build to Him a house in Jerusalem, that is in Judah; who is among you of all His people? Jehovah his God is with him, and he doth go up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרשׁ כּורשׁ 
Kowresh 
Usage: 15

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Persia
פּרס 
Parac 
Usage: 28

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

hath the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

him an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

which is in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

עם 
`am 
Usage: 1867

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

The Decree Of Cyrus

22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, 23 Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.


Cross References

1 Chronicles 22:16

Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.

1 Chronicles 29:5

The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the LORD?

Ezra 7:13

I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.

Psalm 75:5-7

Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Isaiah 44:26-28

That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:

Daniel 2:21

And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:

Daniel 2:37

Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.

Daniel 4:35

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Daniel 5:18

O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Daniel 5:23

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Zechariah 2:6-7

Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.

Romans 8:31

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain