Parallel Verses

New American Standard Bible

the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,

King James Version

To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;

Holman Bible

two pillars; the bowls and the capitals on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars;

International Standard Version

that is, the two pillars, the bowls, the two capitals on top of the pillars, the two lattice works that covered the two bowls for the capitals that were on top of the pillars;

A Conservative Version

the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

American Standard Version

the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

Amplified

The two pillars; the bowls; the capitals on top of the two pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals on top of the pillars;

Bible in Basic English

The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;

Darby Translation

two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;

Jubilee 2000 Bible

Two pillars and the pommels and the chapiters, which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;

Julia Smith Translation

The two pillars and the reservoirs, and the capitals upon the head of the two pillars, and the two lattices to cover the two reservoirs of the capitals which were upon the head of the pillars.

King James 2000

The two pillars, and the bowls, and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on the top of the pillars;

Lexham Expanded Bible

the two columns, the bowls, and the two capitals on top of the columns, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that [were] on top of the columns,

Modern King James verseion

the two pillars, and the bowls, and the capitals on the tops of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the capitals which were on the top of the pillars,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The two pillars with their scalps of the two heads that were on the tops of the pillars: and the two wreaths to cover the two scalps of the heads that were on the tops of the pillars:

NET Bible

He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,

New Heart English Bible

the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

The Emphasized Bible

two pillars, and the bowls and the capitals on the top of the two pillars, and the two frames of checker work, to cover the two bowls of the capitals, which were on the top of the pillars;

Webster

To wit, the two pillars, and the pommels, and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the capitals which were on the top of the pillars;

World English Bible

the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

Youngs Literal Translation

two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that are on the heads of the pillars;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To wit, the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

and the pommels
גּלּה 
Gullah 
Usage: 15

and the chapiters
כּתרת 
Kothereth 
Usage: 24

which were on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

of the two pillars
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

and the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׂבכה 
S@bakah 
Usage: 15

to cover
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּלּה 
Gullah 
Usage: 15

of the chapiters
כּתרת 
Kothereth 
Usage: 24

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Completion Of The Bronze Furnishings

11 Huram also made the pails, the shovels and the bowls. So Huram finished doing the work which he performed for King Solomon in the house of God: 12 the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars, 13 and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network to cover the two bowls of the capitals which were on the pillars.



Cross References

1 Kings 7:41

the two pillars and the two bowls of the capitals which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on the top of the pillars;

2 Chronicles 3:15-17

He also made two pillars for the front of the house, thirty-five cubits high, and the capital on the top of each was five cubits.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain