Parallel Verses

The Emphasized Bible

for Solomon had made a platform of bronze, and had set it in the midst of the enclosure, five cubits, the length thereof, and, five cubits, the breadth thereof, and, three cubits, the height thereof,-and he stood thereon, and knelt upon his knees, in the presence of all the convocation of Israel, and spread forth his hands, heavenward;

New American Standard Bible

Now Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and he stood on it, knelt on his knees in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

King James Version

For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,

Holman Bible

For Solomon had made a bronze platform 7½ feet long, 7½ feet wide, and 4½ feet high and put it in the court. He stood on it, knelt down in front of the entire congregation of Israel, and spread out his hands toward heaven.

International Standard Version

Solomon had a bronze platform constructed five cubits square and three cubits high. He had it erected in the middle of the courtyard, and stood on it. Then he knelt down on his knees in front of the entire congregation of Israel, spread out his hands toward heaven,

A Conservative Version

For Solomon had made a brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court. And upon it he stood, and knelt down upon his knees before all the assembly of Israel

American Standard Version

(for Solomon had made a brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)

Amplified

For Solomon had made a bronze platform, five cubits square and three cubits high, and had set it in the midst of the courtyard; and he stood on it, and he knelt down on his knees in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven,

Bible in Basic English

(For Solomon had made a brass stage, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had put it in the middle of the open space; on this he took his place and went down on his knees before all the meeting of Israel, stretching out his hands to heaven.)

Darby Translation

For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens,

Julia Smith Translation

For Solomon made a platform of brass, and he will give it in the midst of the terrace.; five cubits its length, and five cubits its breadth, and three cubits its height: and he will stand upon it, and he will bend upon his knees before all the convocation of Israel, and he will spread forth his hands to the heavens,

King James 2000

For Solomon had made a bronze platform, five cubits long, and five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,

Lexham Expanded Bible

(For Solomon had made a platform of bronze five cubits long and five cubits wide and three cubits high, and placed it in the midst of the outer court.) And he stood upon it, then knelt down on his knees before the whole assembly of Israel and spread out his hands to heaven.

Modern King James verseion

For Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long and five cubits broad and three cubits high. And he had set it in the midst of the court. And he stood on it, and kneeled down on his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now Solomon had made a brazen pulpit of five cubits long and five cubits broad, and three of height, and had set it in the midst of the great court, upon that he stepped and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel and stretched out his hands to heaven,

NET Bible

Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was seven and one-half feet long, seven and one-half feet wide, and four and one-half feet high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toward the sky,

New Heart English Bible

(for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)

Webster

(For Solomon had made a brazen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands towards heaven,)

World English Bible

(for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)

Youngs Literal Translation

for Solomon hath made a scaffold of brass, and putteth it in the midst of the court, five cubits its length, and five cubits its breadth, and three cubits its height, and he standeth upon it, and kneeleth on his knees over-against all the assembly of Israel, and spreadeth forth his hands towards the heavens --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

a brasen
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

כּיּר כּיּור 
Kiyowr 
Usage: 23

of five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

אמּה 
'ammah 
אמּה 
'ammah 
אמּה 
'ammah 
Usage: 245
Usage: 245
Usage: 245

ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

and five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

רחב 
Rochab 
Usage: 101

and three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

קומה 
Qowmah 
Usage: 45

and had set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the court
עזרה 
`azarah 
Usage: 9

and upon it he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

בּרך 
Barak 
Usage: 330

בּרך 
Berek 
Usage: 25

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Fausets

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

12 Then stood he before the altar of Yahweh, in the presence of all the convocation of Israel, - and spread forth his hands; 13 for Solomon had made a platform of bronze, and had set it in the midst of the enclosure, five cubits, the length thereof, and, five cubits, the breadth thereof, and, three cubits, the height thereof,-and he stood thereon, and knelt upon his knees, in the presence of all the convocation of Israel, and spread forth his hands, heavenward; 14 and said, O Yahweh! God of Israel, Not like unto thee, is there a god, in the heavens, or throughout the earth, - who keepest Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee with all their heart:

Cross References

1 Kings 8:54

And it came to pass, when Solomon had made an end of praying unto Yahweh all this prayer and supplication, that he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees, with his hands outspread to the heavens;

Nehemiah 8:4

And Ezra the scribe stood upon a lofty platform of wood, which they had made for the purpose, and there stood, beside him, Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah, on his right hand, - and, on his left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah, Meshullam.

Psalm 95:6

Enter! let us bow down, and bend low, Let us kneel, before Yahweh our maker;

1 Kings 6:36

And he built the inner court, with three rows of hewn stone, - and a row of beams of cedar.

1 Kings 7:12

And, the great court round about, was of three rows of hewn stone, and a row of beams of cedar, - both to the inner court of the house of Yahweh, and to the porch of the house.

2 Chronicles 4:9

And he made the court of the priests, and the large enclosure, - and doors to the enclosure, and, the doors thereof, overlaid he with bronze.

Ezra 9:5

And, at the evening gift, I arose from mine affliction, which had been accompanied by the rending of my garment and my robe, - and I bowed upon my knees, and spread forth my hands unto Yahweh my God;

Daniel 6:10

But, Daniel, when he knew that the writing, was signed, went to his own house, and, the windows being opened to him, in his chamber, toward Jerusalem, three times a day, was he kneeling upon his knees, and praying and giving thanks before his God, in like manner as he had been doing aforetime.

Luke 22:41

And, he, was torn from them about a stone's throw; and, bending his knees, he began to pray,

Acts 20:36

And, these things saying, kneeling down with them all, he prayed.

Acts 21:5

And, when it came to pass that we had completed the days, we went forth, and continued our journey, all of them accompanying us, with wives and children, as far as outside the city; and, kneeling down on the beach in prayer,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain