Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You;

King James Version

Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:

Holman Bible

Listen to Your servant’s prayer and his petition,
Lord my God,
so that You may hear the cry and the prayer
that Your servant prays before You,

International Standard Version

Pay attention to the prayer of your servant and to his request, LORD my God, and listen to the cry and prayer that your servant is praying in your presence.

A Conservative Version

Yet have thou respect to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and to the prayer which thy servant prays before thee,

American Standard Version

Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;

Amplified

Yet have regard for the prayer of Your servant and for his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You,

Bible in Basic English

Still, let your heart be turned to the prayer of your servant and to his prayer for grace, O Lord my God, and give ear to the cry and the prayer which your servant makes before you;

Darby Translation

Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;

Julia Smith Translation

Turn to the prayer of thy servant and to his supplication, O Jehovah my God, to hear to the cry and to the prayer which thy servant prays before thee:

King James 2000

Have respect therefore to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which your servant prays before you:

Lexham Expanded Bible

But turn to the prayer of your servant and to his plea, O Yahweh my God, to hearken to the pleading and to the prayer that your servant is praying before you,

Modern King James verseion

And You have turned toward the prayer of Your servant, and to his cry, O Jehovah my God, to listen to the cry and the prayer which Your servant prays before You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But turn to the prayer of thy servant and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the voice and prayer which thy servant maketh before thee.

NET Bible

But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.

New Heart English Bible

Yet have respect for the prayer of your servant, and to his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you;

The Emphasized Bible

Wilt thou then turn unto the prayer of thy servant and unto his supplication, O Yahweh my God, - to hearken unto the cry and unto the prayer, wherewith thy servant is praying before thee:

Webster

Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:

World English Bible

Yet have respect for the prayer of your servant, and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you;

Youngs Literal Translation

'And Thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer that Thy servant is praying before Thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנה 
Panah 
Usage: 134

therefore to the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and to his supplication
תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

O Lord

Usage: 0

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

unto the cry
רנּה 
Rinnah 
Usage: 33

and the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

עבד 
`ebed 
Usage: 800

פּלל 
Palal 
Usage: 84

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

18 Does God really live on earth with people? If heaven and the highest heaven cannot hold you, then how can this Temple that I have built? 19 Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You; 20 Day and night may your eyes be on this Temple, the place where you said your name will be. Listen to me as I pray toward this place.

Cross References

1 Kings 8:28

Jehovah my God, I am your servant. Listen to my prayer. Grant the requests I make to you today.

Psalm 4:1

([Psalm of David]) Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my trouble. Have mercy on me and hear my prayer.

Psalm 5:1-2

([Psalm of David]) Listen to my words, O Jehovah, Consider my innermost thoughts.

Psalm 20:1-3

([Psalm of David]) Jehovah will answer you in times of trouble. The name of the God of Jacob will protect you.

Psalm 74:20

Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.

Psalm 130:2

Jehovah, do hear my voice! Let your ears listen to the voice of my supplications.

Daniel 9:17-19

Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant, and to his supplications, and cause your face to shine upon your sanctuary that is desolate, for Jehovah's sake.

Luke 18:1-7

He spoke an illustration to them emphasizing the need to pray and not become tired:

John 17:20

I pray, not for these alone but for those who will believe in me through their word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain