Parallel Verses
New American Standard Bible
“But
King James Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
Holman Bible
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.
International Standard Version
and yet, will God truly reside on earth with human beings? Look! Neither the sky nor the highest heaven can contain you! How much less this Temple that I have built!
A Conservative Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee. How much less this house which I have built!
American Standard Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded!
Amplified
“But will God actually dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!
Bible in Basic English
But is it truly possible that God may be housed with men on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place: how much less this house which I have made:
Darby Translation
But will God indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
Julia Smith Translation
For indeed will God dwell with man upon the earth? Behold, the heavens and the heavens of the heavens will not contain thee; much less this house which I built
King James 2000
But will God indeed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!
Lexham Expanded Bible
"But will God indeed dwell with humankind upon the earth? Look, the heavens and {the highest heavens} cannot contain you! Surely then this house that I have built [will not contain you!]
Modern King James verseion
But truly will God in deed dwell with men on the earth? Behold, Heavens and heaven of the heavens cannot contain You! How much less this house which I have built?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, in very deed, can God dwell with man on earth? Behold, neither heaven or heaven above all heavens is able to contain thee! How should the house then which I have built for thee do it?
NET Bible
"God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
New Heart English Bible
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the highest heaven can't contain you; how much less this house which I have built.
The Emphasized Bible
But, in very deed, will God dwell with man on the earth? Lo! the heavens, even the leaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built!
Webster
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
World English Bible
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!
Youngs Literal Translation
(for is it true? -- God dwelleth with man on the earth! Lo, the heavens, and the heavens of the heavens, do not contain Thee, how much less this house that I have built?)
Interlinear
'elohiym
Yashab
Kuwl
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 6:18
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Dedicate The Temple
17
Therefore, Jehovah, God of Israel, may the promise you made to David, your servant, come true.
18 “But
Cross References
2 Chronicles 2:6
No one can really build a Temple for God. This is because even all the vastness of heaven cannot contain him. How then can I build a Temple that would be anything more than a place to burn incense to God?
Isaiah 66:1
This is what Jehovah says: Heaven is my throne. Earth is my footstool. Where can you people build a house or resting place for me?
Psalm 113:5-6
Who is like Jehovah our God? He is seated on his high throne.
Exodus 29:45-46
I will dwell among the sons of Israel and will be their God.
1 Kings 8:27
Can you, O God, really live on earth? Not even heaven or the heaven of heavens is large enough to hold you. How can this Temple I have built be large enough?
2 Chronicles 32:15
Do not be fooled by Hezekiah! No god of any nation has been able to stand up to Assyria. Believe me, your God cannot keep you safe!'
Job 4:19
How much more will he accuse those who live in clay houses that have their foundation in the dust? Those houses can be crushed quicker than a moth!
Job 9:14
How then can I answer God and choose my words in order to reason with him?
Job 25:4-6
How then can a man be righteous before God? How can one born of woman be pure?
Psalm 68:18
You went to the highest place. You took prisoners captive. You have received gifts in the form of people, even from among rebellious people, so that Jehovah God may live there [with them].
Psalm 139:7-10
Where can I go from your Spirit? Or where can I flee from your presence?
Isaiah 57:15
The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'
Jeremiah 23:24
Can a man hide himself in hiding places so I do not see him? asks Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? Declares Jehovah.
Matthew 7:11
Even though you are a sinner, you know how to give good gifts to your children. Think how much more your Father in heaven gives good things to those who ask him!
Acts 7:48-49
The most High does not dwell in houses made with hands as the prophet says,
Acts 17:24
The God that made the world and all things in it is the Lord of heaven and earth. He does not live in temples made with hands.
2 Corinthians 12:2
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I do not know; or whether out of the body, I do not know; God knows), such a one caught up even to the third heaven.