Parallel Verses

Darby Translation

Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

New American Standard Bible

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

King James Version

Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

Holman Bible

Now, my God,
please let Your eyes be open
and Your ears attentive
to the prayer of this place.

International Standard Version

"And now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayers that are uttered in this place.

A Conservative Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attendant to the prayer that is made in this place.

American Standard Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.

Amplified

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

Bible in Basic English

Now, O my God, may your eyes be open and your ears awake to the prayers made in this place.

Julia Smith Translation

Now, my God, shall thine eyes now be opened and thine ears attending to the prayer of this place.

King James 2000

Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

Lexham Expanded Bible

Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place!

Modern King James verseion

Now, my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears hear the prayer made in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So now my God let thine eyes be open and thine ears attent unto the prayers made in this place.

NET Bible

"Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.

New Heart English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

The Emphasized Bible

Now, O my God, let - I beseech thee - thine eyes be open, and thine ears attent, - unto the prayer of this place.

Webster

Now, my God, let, I beseech thee, thy eyes be open, and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place.

World English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

Youngs Literal Translation

'Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and let thine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

be attent
קשּׁב קשּׁב 
Qashshab 
Usage: 5

unto the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

39 then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and maintain their right, and forgive thy people their sin against thee. 40 Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer that is made in this place. 41 And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in thy goodness.


Cross References

2 Chronicles 7:15

Now mine eyes shall be open, and mine ears attentive to the prayer made in this place;

Psalm 17:1

{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

Nehemiah 1:6

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.

Nehemiah 1:11

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.

1 Kings 8:52

thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Psalm 7:3

Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;

Psalm 13:3

Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

Psalm 22:1-2

{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou far from my salvation, from the words of my groaning?

Psalm 31:2

Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.

Psalm 34:15

The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;

Psalm 88:1

{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.

Psalm 116:2

For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.

Isaiah 37:17

Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.

Daniel 9:16-19

Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all round about us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain