Parallel Verses

King James 2000

Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

New American Standard Bible

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

King James Version

Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

Holman Bible

Now, my God,
please let Your eyes be open
and Your ears attentive
to the prayer of this place.

International Standard Version

"And now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayers that are uttered in this place.

A Conservative Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attendant to the prayer that is made in this place.

American Standard Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.

Amplified

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

Bible in Basic English

Now, O my God, may your eyes be open and your ears awake to the prayers made in this place.

Darby Translation

Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

Julia Smith Translation

Now, my God, shall thine eyes now be opened and thine ears attending to the prayer of this place.

Lexham Expanded Bible

Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place!

Modern King James verseion

Now, my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears hear the prayer made in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So now my God let thine eyes be open and thine ears attent unto the prayers made in this place.

NET Bible

"Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.

New Heart English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

The Emphasized Bible

Now, O my God, let - I beseech thee - thine eyes be open, and thine ears attent, - unto the prayer of this place.

Webster

Now, my God, let, I beseech thee, thy eyes be open, and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place.

World English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

Youngs Literal Translation

'Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and let thine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

be attent
קשּׁב קשּׁב 
Qashshab 
Usage: 5

unto the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

39 Then hear from the heavens, even from your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you. 40 Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive unto the prayer that is made in this place. 41 Now therefore arise, O LORD God, to your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.

Cross References

2 Chronicles 7:15

Now my eyes shall be open, and my ears attentive unto the prayer that is made in this place.

Psalm 17:1

[A prayer of David.] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.

Nehemiah 1:6

Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may hear the prayer of your servant, which I pray before you now, day and night, for the children of Israel your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you: both I and my father's house have sinned.

Nehemiah 1:11

O Lord, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

1 Kings 8:52

That your eyes may be open unto the supplication of your servant, and unto the supplication of your people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto you.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.

Psalm 7:3

O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

Psalm 13:3

Consider and hear me, O LORD my God: lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;

Psalm 22:1-2

[To the Chief Musician upon aijeleth shahar. A Psalm of David.] My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 31:2

Bow down your ear to me; deliver me speedily: be my strong rock, for a house of defense to save me.

Psalm 34:15

The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

Psalm 88:1

[A Song or Psalm for the Sons of Karah. To the Chief Musician upon mahanath leannoth. A maschil of Heman the Ezrahite.] O LORD God of my salvation, I have cried day and night before you:

Psalm 116:2

Because he has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

Isaiah 37:17

Incline your ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.

Daniel 9:16-19

O Lord, according to all your righteousness, I beseech you, let your anger and your fury be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all that are about us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain