Parallel Verses

The Emphasized Bible

if my people upon whom my Name is called shall humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then will, I myself, hear out of the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

New American Standard Bible

and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.

King James Version

If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Holman Bible

and My people who are called by My name humble themselves, pray and seek My face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

International Standard Version

when my people humble themselves the ones who are called by my name and pray, seek me, and turn away from their evil practices, I myself will listen from heaven, I will pardon their sins, and I will restore their land.

A Conservative Version

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

American Standard Version

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Amplified

and My people, who are called by My Name, humble themselves, and pray and seek (crave, require as a necessity) My face and turn from their wicked ways, then I will hear [them] from heaven, and forgive their sin and heal their land.

Bible in Basic English

If my people, on whom my name is named, make themselves low and come to me in prayer, searching for me and turning from their evil ways; then I will give ear from heaven, overlooking their sin, and will give life again to their land.

Darby Translation

and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

Julia Smith Translation

And if my people which my name was called upon them shall be humbled and pray and seek my face, and turn back from their evil ways; and I will hear from the heavens and forgive to their sin, and I will heal their land.

King James 2000

If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Lexham Expanded Bible

[then if] my people who are called by my name will humble themselves and will pray and will seek my face and will turn from their evil ways, then I myself shall hear from the heavens and will forgive their sins and heal their land.

Modern King James verseion

if My people, who are called by My name, shall humble themselves and pray, and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from Heaven and will forgive their sin and will heal their land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet if my people that are named after my name, shall humble themselves and pray and seek my presence, and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and be merciful to their sins, and will heal their land.

NET Bible

if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

New Heart English Bible

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Webster

If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

World English Bible

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Youngs Literal Translation

and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I -- I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If my people
עם 
`am 
Usage: 1867

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

פּלל 
Palal 
Usage: 84

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and will forgive
סלח 
Calach 
Usage: 46

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about 2 Chronicles 7:14

References

Hastings

Context Readings

God's Charge To Solomon

13 If I shut up the heavens that there be no rain, or if I lay command on the locust, to devour the land, - or if I send pestilence, amongst my people: 14 if my people upon whom my Name is called shall humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then will, I myself, hear out of the heavens, and forgive their sin, and heal their land. 15 Now, mine eyes, shall be open, and, mine ears, attent, - to the prayer of this place.

Cross References

2 Chronicles 6:37-39

and they come back to their right mind, in the land whither they have been taken captive, - and so turn and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and been lawless; -

James 4:9-10

Be miserable and lament and weep, let, your laughter, into lamentation, be turned, and, your joy, into dejection;

Leviticus 26:40-41

Then shall they confess their iniquity, And the iniquity of their fathers, In their unfaithfulness wherewith they had been unfaithful towards me; Yea moreover, because they had gone in opposition to me,

Deuteronomy 4:29-30

If thou shalt seek from thence, Yahweh thy God, then shalt thou find him, - when thou shalt search after him with all thy heart, and with all thy soul.

Deuteronomy 30:1-6

And it shall come to pass, when all these things shall come in upon thee - the blessing and the curse, which I have set before thee, - and thou shalt bring them back unto thy heart among all the nations whither Yahweh thy God hath driven thee;

2 Chronicles 6:27

then wilt, thou thyself, hear out of the heavens and forgive the sin of thy servants, and thy people Israel, that thou mayest direct them into the good way, wherein they should walk, - and give rain, upon thy land, which thou hast given unto thy people, for an inheritance?

2 Chronicles 6:30

then wilt, thou thyself, hear out of the heavens, the settled place of thine abode, and forgive, and grant to every man according to his ways, whose heart thou wilt know, - for, thou thyself alone, knowest the heart of the sons of men:

2 Chronicles 33:12-13

But, in his distress, he appeased the face of Yahweh his God, - and humbled himself greatly, before the God of his fathers;

2 Chronicles 33:18-19

But, the rest of the story of Manasseh, and his prayer unto his God, and the story of the seers who spake unto him in the name of Yahweh God of Israel, there they are, in the story of the kings of Israel:

Psalm 60:2

Thou hast shaken the land - hast rent it, Heal thou the fractures thereof - for it hath tottered:

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.

Isaiah 45:19

Not in secret, have I spoken In a place of the earth that is dark, - I have not said unto the seed of Jacob, In a waste, seek ye me, - I, am Yahweh, Speaking the thing that is right, Declaring the things that are just.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Isaiah 59:20

So shall come in for Zion, a Redeemer, Even for such as are turning from transgression in Jacob, - Declareth Yahweh.

Isaiah 63:19

We have become like those Over whom from age-past times, thou hast not ruled, Who have never been called by thy name!

Jeremiah 8:22

Balsam, is there none, in Gilead? Is there no physician, there? Why hath not appeared the healing of the daughter of my people?

Jeremiah 33:6

Behold me! laying upon her a bandage of healing, so will I heal them, - And will reveal to them abundance of prosperity and truth;

Jeremiah 51:9

We would have healed Babylon, but she is not healed, Leave her and let us go every one to his own land, - For her judgment, reacheth unto the heavens, And mounteth as far as the skies.

Lamentations 3:40-41

Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh;

Ezekiel 18:27-30

But when a lawless man turneth away from his lawlessness which he hath done, And hath done justice and righteousness He, shall save his own soul, alive:

Acts 9:11

And the Lord said unto him - Rise! go into the street which is called Straight, and seek, in the house of Judas, one Saul, by name, of Tarsus. For lo! he is praying, -

Ezekiel 33:11

Say unto them, As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely, I can take no pleasure in the death of the lawless man, But that the lawless man turn from his way, and live,- Turn ye, turn ye, from your wicked ways, For wherefore should ye die. O house of Israel?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain