Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh;

New American Standard Bible

Let us examine and probe our ways,
And let us return to the Lord.

King James Version

Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Holman Bible

נ NunLet us search out and examine our ways,
and turn back to the Lord.

International Standard Version

Let us examine our lifestyles, putting them to the test, and turn back to the LORD.

A Conservative Version

Let us search and try our ways, and turn again to LORD.

American Standard Version

Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.

Amplified


Let us test and examine our ways,
And let us return to the Lord.

Bible in Basic English

Let us make search and put our ways to the test, turning again to the Lord;

Darby Translation

Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.

Julia Smith Translation

We will search out our ways, and examine and turn back even to Jehovah.

King James 2000

Let us search and examine our ways, and turn again to the LORD.

Lexham Expanded Bible

Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.

Modern King James verseion

Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Nun} Let us look well upon our own ways, and remember ourselves, and turn again to the LORD.

NET Bible

(Nun) Let us carefully examine our ways, and let us return to the Lord.

New Heart English Bible

Let us examine and search our ways, and return to the LORD.

Webster

Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

World English Bible

Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh.

Youngs Literal Translation

We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us search
חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

and try
חקר 
Chaqar 
Usage: 27

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and turn again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Devotionals

Devotionals about Lamentations 3:40

References

Prayers for Lamentations 3:40

Context Readings

Israel's Affliction

39 Why should a living son of earth complain, Let a man complain because of his sins? 40 Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh; 41 Let us lift up our heart, to the opened palms, to the Mighty One in the heavens;



Cross References

2 Corinthians 13:5

Be trying, yourselves, whether ye are in the faith, be putting, yourselves, to the test! Or do ye not recognise yourselves, seeing that, Jesus Christ, is in you, - unless perhaps ye fail in the testing.

Psalm 119:59

I have thought upon my ways, and have turned my feet unto thy testimonies.

Psalm 139:23-24

Search me, O GOD, and observe my heart, Try me, and observe my cares;

Joel 2:12-13

Even now, therefore, urgeth Yahweh, Turn ye unto me, with all your heart, - and with fasting and with weeping, and with lamentation;

Deuteronomy 4:30

In thy distress, when all these things have found thee out - in the afterpart of the days, thou wilt return unto Yahweh thy God, and writ hearken to his voice.

1 Chronicles 15:12-13

and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it.

2 Chronicles 30:6

The runners, therefore, went with letters from the hand of the king and his rulers, throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, - Ye sons of Israel, return ye unto Yahweh, God of Abraham, Isaac and Israel, and he will return unto the remnant, that which is left to you, out of the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:9

For, by your returning unto Yahweh, your brethren and your children, shall find compassion before their captors, so as to return unto this land. For, gracious and compassionate, is Yahweh your God, and will not turn away his face from you, if ye will return unto him.

Job 11:13-15

If, thou, hast prepared thy heart, and wilt spread forth, unto him, thy hands -

Job 34:31-32

For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse;

Psalm 4:4

Be deeply moved, but do not sin, - Ponder in your own heart upon your bed, and be silent. Selah.

Isaiah 55:7

Let the lawless forsake his way, And the man of iniquity, his thoughts, - And let him return unto Yahweh That he may have compassion upon him, And unto our God, For he will abundantly pardon.

Ezekiel 18:28

When he considered, then he turned away from all his transgressions which he had committed, He shall surely live. He shall not die.

Hosea 6:1

Come, and let us return unto Yahweh! for, he, hath torn, that he might heal us, - smitten, that he might bind us up.

Hosea 12:6

Thou, therefore, by thy God, shalt return, - lovingkindness and justice, do thou keep, so wait thou for thy God, continually.

Hosea 14:1-3

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Haggai 1:5-9

Now, therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart unto your own experience -

Zechariah 1:3-4

therefore shalt thou say unto them, Thus, saith Yahweh of hosts, Return ye unto me, urgeth Yahweh of hosts, - that I may return unto you, saith Yahweh of hosts.

Acts 26:20

But - both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings - that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.

1 Corinthians 11:28

But let a man be proving himself, - and, so, of the loaf, let him eat, and, of the cup, let him drink;

1 Corinthians 11:31

If, however, we had been setting, ourselves, apart, we had not, in that case, been coming under judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain