Parallel Verses

World English Bible

This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'

New American Standard Bible

As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

King James Version

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Holman Bible

As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the Lord do this to this land and this temple?

International Standard Version

"Furthermore, even though this Temple seems so exalted, everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, "Why did the LORD do this to this land and to this Temple?'

A Conservative Version

And this house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, Why has LORD done thus to this land, and to this house?

American Standard Version

And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

Amplified

And as for this house, which was so exalted, everyone who passes by it will be astonished and appalled and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

Bible in Basic English

And this house will become a mass of broken walls, and everyone who goes by will be overcome with wonder, and will say, Why has the Lord done so to this land and to this house?

Darby Translation

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

Julia Smith Translation

And this house which was high shall astonish to every one passing by it; and saying, For what did Jehovah thus to this land and to this house?

King James 2000

And this house, which is exalted, shall be an astonishment to everyone that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Lexham Expanded Bible

And [as for] this house, which was exalted, all who pass by it will be appalled and will say, 'Why has Yahweh done thus to this land and to this house?'

Modern King James verseion

And this house, which is high, shall be a wonder to everyone who passes by it, so that they shall shudder and say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this house that is so high, shall be a wonder to all that passeth thereby that they shall say, 'Why hath the LORD dealt on this fashion with this land and with this house?'

NET Bible

As for this temple, which was once majestic, everyone who passes by it will be shocked and say, 'Why did the Lord do this to this land and this temple?'

New Heart English Bible

This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has the LORD done thus to this land, and to this house?'

The Emphasized Bible

and, this house which hath been renowned, all that pass by near it, shall be astonished, - and say, Wherefore hath Yahweh done, thus and thus, to this land, and to this house?

Webster

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus to this land, and to this house?

Youngs Literal Translation

'And this house that hath been high, to every one passing by it, is an astonishment, and he hath said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land, and to this house?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

which is high
עליון 
'elyown 
Usage: 53

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by it so that he shall say

Usage: 0

Why hath the Lord

Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Verse Info

Context Readings

God's Charge To Solomon

20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. 21 This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?' 22 They shall answer, 'Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'"

Cross References

Jeremiah 22:8-9

Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?

Deuteronomy 29:24-28

even all the nations shall say, "Why has Yahweh done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?"

1 Kings 9:8-9

Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'

2 Chronicles 29:8

Therefore the wrath of Yahweh was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.

Jeremiah 5:19

It will happen, when you say, 'Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them, 'Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'

Jeremiah 13:22

If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.

Jeremiah 16:10-12

It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?

Jeremiah 19:8

I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know?

Jeremiah 49:17

Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Jeremiah 50:13

Because of the wrath of Yahweh she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain