Parallel Verses

World English Bible

For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

New American Standard Bible

"For the eyes of the LORD move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars."

King James Version

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Holman Bible

For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”

International Standard Version

The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

A Conservative Version

For the eyes of LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward him. In this thou have done foolishly, for from henceforth thou shall have wars.

American Standard Version

For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Amplified

For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth to show Himself strong in behalf of those whose hearts are blameless toward Him. You have done foolishly in this; therefore, from now on you shall have wars.

Bible in Basic English

For the eyes of the Lord go this way and that, through all the earth, letting it be seen that he is the strong support of those whose hearts are true to him. In this you have done foolishly, for from now you will have wars.

Darby Translation

For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Jubilee 2000 Bible

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly, for from now on thou shalt have wars.

Julia Smith Translation

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.

King James 2000

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.

Lexham Expanded Bible

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Modern King James verseion

For the eyes of Jehovah run to and fro in all the whole earth to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward Him. You have done foolishly in this; therefore from now on you shall have wars.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."

NET Bible

Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

New Heart English Bible

For the eyes of the LORD run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

The Emphasized Bible

For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.

Webster

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect towards him. In this thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Youngs Literal Translation

for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

run to and fro
שׁוּט 
Shuwt 
run to and fro, go to and fro, go about, gone, mariners, rowers, go through
Usage: 13

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the behalf of them whose heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

thou shalt have
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

Devotionals

Devotionals about 2 Chronicles 16:9

References

Morish

Images 2 Chronicles 16:9

Prayers for 2 Chronicles 16:9

Context Readings

Hanani's Rebuke Of Asa

8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. 9 For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars." 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.



Cross References

Proverbs 15:3

Yahweh's eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good.

Zechariah 4:10

Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the eyes of Yahweh, which run back and forth through the whole earth."

Jeremiah 16:17

For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.

1 Samuel 13:13

Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever.

2 Chronicles 6:20

that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.

Job 34:21

"For his eyes are on the ways of a man. He sees all his goings.

Psalm 34:15

Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.

Psalm 113:6

Who stoops down to see in heaven and in the earth?

Proverbs 5:21

For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.

Jeremiah 32:19

great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open on all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:

1 Peter 3:12

For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil."

1 Kings 15:32

There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

2 Chronicles 15:17

But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.

2 Samuel 12:7-12

Nathan said to David, "You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.

2 Kings 20:3

"Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

1 Chronicles 21:8

David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."

Job 34:18-19

Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'?

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Jeremiah 5:21

'Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don't see; who have ears, and don't hear:

Matthew 5:22

But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna.

Luke 12:20

"But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared -- whose will they be?'

1 Corinthians 15:36

You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.

Galatians 3:1

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified?

Hebrews 4:13

There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain