Parallel Verses

Julia Smith Translation

And king Solomon will sacrifice a Sacrifice of oxen, twenty and two thousand; and sheep, a hundred and twenty thousand. And the king and all the people will consecrate the house of God.

New American Standard Bible

King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep. Thus the king and all the people dedicated the house of God.

King James Version

And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God.

Holman Bible

King Solomon offered a sacrifice of 22,000 cattle and 120,000 sheep. In this manner the king and all the people dedicated God’s temple.

International Standard Version

King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep, which is how the king and all of the people dedicated God's Temple.

A Conservative Version

And king Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.

American Standard Version

And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.

Amplified

King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep. In this way the king and all the people dedicated God’s house.

Bible in Basic English

King Solomon made an offering of twenty-two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people kept the feast of the opening of the house of God.

Darby Translation

And king Solomon sacrificed a sacrifice of twenty-two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.

King James 2000

And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God.

Lexham Expanded Bible

And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.

Modern King James verseion

And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. And the king and all the people dedicated the house of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that king Solomon offered twenty two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. And so the king and all the people hallowed the house of God.

NET Bible

King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God's temple.

New Heart English Bible

King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated God's house.

The Emphasized Bible

And King Solomon offered a sacrifice - of oxen, twenty-two thousand, and of sheep, a hundred and twenty thousand, - and so the king and all the people, dedicated the house of God;

Webster

And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God.

World English Bible

King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.

Youngs Literal Translation

and king Solomon sacrificeth the sacrifice of the herd, twenty and two thousand, and of the flock, a hundred and twenty thousand, and the king and all the people dedicate the house of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

זבח 
Zabach 
Usage: 134

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

and two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

and an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

so the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

חנך 
Chanak 
Usage: 5

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

The Temple Dedication

4 And the king and all the people sacrificed sacrifices before Jehovah. 5 And king Solomon will sacrifice a Sacrifice of oxen, twenty and two thousand; and sheep, a hundred and twenty thousand. And the king and all the people will consecrate the house of God. 6 And the priests standing over their watches: and the Levites with instruments of song of Jehovah which David the king made to praise to Jehovah, for forever his mercy in David's praising by their hand; and the priests trumpeting before them, and all Israel standing.

Cross References

Numbers 7:10

And the chiefs shall bring the consecration of the altar in the day of anointing it, and the chiefs shall bring an offering before the altar.

1 Kings 8:62-63

And the king and all Israel with him sacrificed a sacrifice before Jehovah.

1 Chronicles 29:21

And they will sacrifice sacrifices to Jehovah, and they will bring up burnt-offerings to Jehovah for the morrow of that day, a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, and their libations, and sacrifices for abundance for all Israel:

2 Chronicles 1:6

And Solomon will go up there upon the altar of brass before Jehovah, which is at the tent of appointment, and he will bring up a thousand burnt-offerings upon it

2 Chronicles 2:4

Behold, I build a house to the name of Jehovah my God, to consecrate to him, to burn incense before him, incense of spices, and the arrangement always, and the burnt-offerings for morning and for evening, for the Sabbaths and for the new moons, and for the appointments of Jehovah our God. Forever this upon Israel.

2 Chronicles 5:6

And king Solomon and all the assembly of Israel being assembled to him before the ark, sacrificing sheep and oxen, which shall not be counted and numbered for multitude.

2 Chronicles 15:11

And they will sacrifice to Jehovah in that day from the spoil they brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

2 Chronicles 29:32-33

And the number of the burnt-offerings which the convocation brought, will be seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs: all these for a bunt-offering to Jehovah.

2 Chronicles 30:24

For Hezekiah king of Judah lifted up to the convocation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the chiefs lifted up to the convocation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and the priests will consecrate themselves to a multitude.

2 Chronicles 35:7-9

And Josiah will lift up to the sons of the people, sheep, lambs and sons of the goats, the whole for the paschal lambs for all being found to the number of thirty thousand, and three thousand oxen: these from the king's substance.

Ezra 6:16-17

And the sons of Israel, the priests and the Levites and the rest of the sons of the exile, made the consecration of this house of God in gladness.

Ezekiel 45:17

And for the prince it shall be the burnt-offerings, and the gift, and the libation, in the festivals and in the new moons, and in the Sabbaths, and in all the appointments of the house of Israel: he shall do the sin, and the gift, and the burnt-offering, and the peace to expiate for the house of Israel

Micah 6:7

Will Jehovah delight in thousands of rams, in ten thousands of torrents of oil? shall I give my first-born my transgression? the fruit of my belly, the sin of my soul?

John 10:22

And there was the festival of inauguration among the Jerusalemites, and it was winter..

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain