Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now King Solomon gave to the queen of Sheba every desired thing she asked, besides what she had brought to the king. Then she turned and went to her land, she and her servants.

New American Standard Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested besides a return for what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.

King James Version

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.

Holman Bible

King Solomon gave the queen of Sheba her every desire, whatever she asked—far more than she had brought the king. Then she, along with her servants, returned to her own country.

International Standard Version

In return, King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and requested in addition to what she had brought for the king. Afterward, she returned to her own land, accompanied by her servants.

A Conservative Version

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

American Standard Version

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

Amplified

And King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. So she with her servants returned to her own land.

Bible in Basic English

And King Solomon gave the queen of Sheba all her desire, whatever she made request for, in addition to what she had taken to the king. So she went back to her country with her servants.

Darby Translation

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.

Jubilee 2000 Bible

And King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than what she had brought unto the king. Then she turned and went away to her own land with her slaves.

Julia Smith Translation

And king Solomon gave to queen Sheba all her desire which she asked, besides what she brought to the king. And she will turn and go to her land, she and her servants.

King James 2000

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, more than that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.

Modern King James verseion

And King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she returned and went away to her own land, she and her servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked above that she brought unto the king. And so she turned and went away unto her own land with her servants.

NET Bible

King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. Then she left and returned to her homeland with her attendants.

New Heart English Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

The Emphasized Bible

And, King Solomon, gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides a return for that which she had brought unto the king, - so she turned, and went away to her own land, she, and her servants.

Webster

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.

World English Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

Youngs Literal Translation

And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

of Sheba
שׁבא 
Sh@ba' 
Usage: 23

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and went away
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to her own land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Morish

Context Readings

Solomon And The Queen Of Sheba

11 And the king made steps for the house of Yahweh and the house of the king, and lyres and harps for the singers [from] the algum wood. And there was not seen [anything] like them before in the land of Judah. 12 Now King Solomon gave to the queen of Sheba every desired thing she asked, besides what she had brought to the king. Then she turned and went to her land, she and her servants. 13 And it happened [that] the weight of the gold that came to Solomon in one year [was] six hundred and sixty-six talents of gold,


Cross References

1 Kings 10:13

King Solomon gave to the queen of Sheba all of her desire that she asked, besides that which {King Solomon freely offered her}. Then she turned and went to her land with her servants.

Psalm 20:4

May he give to you {your heart's desire}, and your every plan may he fulfill. Selah

Ephesians 3:20

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain