Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they are bringing in each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

New American Standard Bible

They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

King James Version

And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Holman Bible

Each of them would bring his own gift—items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules—as an annual tribute.

International Standard Version

Everyone kept on bringing gifts on an annual basis, including items made of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules.

A Conservative Version

And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

American Standard Version

And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Amplified

Each man brought his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

Bible in Basic English

And everyone took with him an offering, vessels of silver and vessels of gold, and robes, and coats of metal, and spices, and horses and beasts for transport, regularly year by year.

Darby Translation

And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.

Julia Smith Translation

And they bringing each his gift, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons and spices, horses and mules, the word of a year in a year.

King James 2000

And they brought every man his present, articles of silver, and articles of gold, and raiment, armor, and spices, horses, and mules, a set rate year by year.

Lexham Expanded Bible

And each of them brought his gifts, objects of silver, objects of gold, cloaks, myrrh, spices, horses, and mules, [as] an amount year by year.

Modern King James verseion

And they each brought his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, weapons, and spices, horses, and mules, a ration year by year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought every man his present in vessels of silver and vessels of gold, and raiment, harness, sweet odours, horses and mules year by year.

NET Bible

Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.

New Heart English Bible

They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

The Emphasized Bible

and, they, were bringing in every man his present - utensils of silver, and utensils of gold, and mantles, armour, and spices, horses and mules, - the need of a year in a year.

Webster

And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

World English Bible

They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and raiment
שׂלמה 
Salmah 
Usage: 16

נשׁק נשׁק 
Nesheq 
Usage: 10

and spices
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and mules
פּרד 
Pered 
Usage: 15

a rate
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Solomon's Great Wealth

23 and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart, 24 and they are bringing in each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year. 25 And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

Cross References

1 Samuel 10:27

and the sons of worthlessness have said, 'What! this one doth save us!' and they despise him, and have not brought to him a present; and he is as one deaf.

1 Kings 9:14

And Hiram sendeth to the king a hundred and twenty talents of gold.

1 Kings 10:10

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:25

and they are bringing each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, the matter of a year in a year.

2 Chronicles 9:9

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stone; and there hath not been any such spice as the queen of Sheba hath given to king Solomon.

Job 42:11

And come unto him do all his brethren, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him, and they gave to him each one kesitah, and each one ring of gold.

Psalm 72:10

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain