Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they are bringing out horses from Egypt to Solomon, and from all the lands.

New American Standard Bible

And they were bringing horses for Solomon from Egypt and from all countries.

King James Version

And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.

Holman Bible

They were bringing horses for Solomon from Egypt and from all the countries.

International Standard Version

They also kept bringing horses to Solomon from Egypt and from all of the surrounding countries.

A Conservative Version

And they brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands.

American Standard Version

And they brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands.

Amplified

And they were importing horses for Solomon from Egypt and from all [the other] countries.

Bible in Basic English

They got horses for Solomon from Egypt and from every land.

Darby Translation

And they brought to Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.

Julia Smith Translation

And bringing forth horses from Egypt to Solomon, and from all lands.

King James 2000

And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.

Lexham Expanded Bible

And the horses [were] imported from Egypt and from all lands for Solomon.

Modern King James verseion

And they brought to Solomon horses out of Egypt and out of all lands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon had horses brought him out of Egypt and out of all lands.

NET Bible

Solomon acquired horses from Egypt and from all the lands.

New Heart English Bible

They brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands.

The Emphasized Bible

And they used to bring horses out of Egypt unto Solomon, and out of all lands.

Webster

And they brought to Solomon horses from Egypt, and from all lands.

World English Bible

They brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Smith

Context Readings

Solomon's Great Wealth

27 And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that are in the low country, for abundance, 28 and they are bringing out horses from Egypt to Solomon, and from all the lands. 29 And the rest of the matters of Solomon, the first and the last, are they not written beside the matters of Nathan the prophet, and beside the prophecy of Ahijah the Shilonite, and with the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?


Cross References

2 Chronicles 1:16

And the source of the horses that are to Solomon is from Egypt and from Keva; merchants of the king from Keva take at a price,

1 Kings 10:28

And the outgoing of the horses that king Solomon hath is from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price;

2 Chronicles 9:25

And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

Isaiah 2:7-8

And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,

Isaiah 31:1

Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain