Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

by the help of your prayer for us: That by the means of many occasions, thanks may be given of many on our behalf, for the grace given unto us.

New American Standard Bible

you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.

King James Version

Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Holman Bible

while you join in helping us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gift that came to us through the prayers of many.

International Standard Version

as you also help us by your prayers for us. Then many people will thank God on our behalf because of the favor shown us through the prayers of many.

A Conservative Version

And of you who help together by supplication for us (a gift for us from many persons, because of many), so that there may be gratitude about you.

American Standard Version

ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Amplified

while you join in helping us by your prayers. Then thanks will be given by many persons on our behalf for the gracious gift [of deliverance] granted to us through the prayers of many [believers].

An Understandable Version

as you cooperate by praying for us. Then, many people will give thanks [to God] on our behalf for the gift He has given to us through [your] many [prayers].

Anderson New Testament

if you also unite in prayer for our aid, that the favor bestowed on us, through the intercession of many persons, may cause thanks to be given by many for us.

Bible in Basic English

You at the same time helping together by your prayer for us; so that for what has been given to us through a number of persons, praise may go up to God for us from all of them.

Common New Testament

You also must help us by your prayers, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to the prayers of many.

Daniel Mace New Testament

being assisted by your prayers for me, so that thanks may be returned by many, for the gracious deliverance procur'd me by their prayers.

Darby Translation

ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.

Godbey New Testament

you also cooperating in our behalf in prayer; in order that, the gift which is bestowed upon us from many persons, may through many be a source of thanks given in our behalf.

Goodspeed New Testament

You must help me by your prayers, so that many will give thanks to God on my behalf for the blessing granted me in answer to many prayers.

John Wesley New Testament

You likewise helping together with us by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Julia Smith Translation

And ye serving together for us in prayer, that of many faces, the favor to us by many thanks be returned by us.

King James 2000

You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Lexham Expanded Bible

[while] you also join in helping {on our behalf} by prayer, so that thanks may be given {on our behalf} by many persons for this gracious gift [given] to us through [the help] of many.

Modern King James verseion

with you also helping together by prayer for us, so that the gracious gift by many persons be the cause of thanksgiving through many for us.

Moffatt New Testament

Let me have your cooperation in prayer, so that many a soul may render thanks to him on my behalf for the boon which many have been the means of him bestowing on myself.

Montgomery New Testament

while all of you also are helping me by your prayers; so that from many lips thanksgiving may rise on my behalf for the blessings vouchsafed to me through the intercessions of many.

NET Bible

as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

New Heart English Bible

you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Noyes New Testament

you also unitedly helping us by prayer, so that for this blessing bestowed on us by means of many, thanks may be given by many on your behalf.

Sawyer New Testament

you also striving together for us in prayer, that thanks may be rendered for us by many persons for the gift bestowed on us by many.

The Emphasized Bible

Ye also labouring together on our behalf, by your supplication, that, unto many persons, being due the gift of favour, unto us, through means of many, might thanks be given in our behalf.

Thomas Haweis New Testament

ye also labouring together for us in prayer, that from many persons thanks may be given on our behalf for the gifts bestowed on us by many.

Twentieth Century New Testament

And then many lips will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to many prayers.

Webster

Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Weymouth New Testament

while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many.

Williams New Testament

because you are helping me by your prayers for me, so that thanks to God will be given by many on my behalf for God's gracious gift to me in answer to the prayers of many.

World English Bible

you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.

Worrell New Testament

ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the mercy bestowed upon us by means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Worsley New Testament

you also assisting by prayer for us, that the favor obtained for us by the prayers of many might be thankfully acknowledged by many on our account.

Youngs Literal Translation

ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνυπουργέω 
sunupourgeo 
Usage: 1

by prayer
δέησις 
Deesis 
Usage: 19

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

us
ἡμῶν 
hemon 
ἡμᾶς 
hemas 
our, us, we, not tr,
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 388
Usage: 170

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

for the gift
χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

by the means of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πολύς πολλός 
Polus 
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292
Usage: 292

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

on
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Context Readings

God Rescued Paul When He Was Suffering

10 and which delivered us from so great a death, and doth deliver - on whom we trust, that yet hereafter he will deliver us, 11 by the help of your prayer for us: That by the means of many occasions, thanks may be given of many on our behalf, for the grace given unto us. 12 Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.



Cross References

Philippians 1:19

For I know that this shall chance to my salvation, through your prayer, and ministering of the spirit of Jesus Christ,

2 Corinthians 4:15

for all things I do for your sakes, that the plenteous grace by thanks given of many, may redound to the praise of God.

Acts 12:5

Then was Peter kept in prison. But prayer was made without ceasing of the congregation unto God for him.

2 Corinthians 9:11-12

ye may be made rich in all singleness, which causeth through us, thanksgiving unto God.

Isaiah 37:4

The LORD thy God, no doubt, hath well considered the words of Rabshakeh, whom his lord the king of the Assyrians hath sent, to defy and blaspheme the living God: with such words as the LORD thy God hath heard right well. And therefore lift up thy prayer for the remnant that yet are left.'"

Isaiah 62:6-7

Upon the walls of Jerusalem, I have set keepers which shall never cease, neither by day nor yet by night.

Romans 15:30-32

I beseech you brethren for our Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the spirit, that ye help me in my business, with your prayers to God for me,

2 Corinthians 9:14

And in their prayers to God for you, long after you, for the abundant grace of God given unto you.

Ephesians 6:18-19

and pray always with all manner prayer and supplication - and that in the spirit - and watch thereunto with all instance and supplication for all saints,

Colossians 4:3

praying also for us, that God open unto us the door of utterance, that we may speak the mystery of Christ - wherefore I am in bonds -

1 Thessalonians 5:25

Brethren, pray for us.

2 Thessalonians 3:1

Furthermore, brethren, pray for us, that the word of God may have free passage, and be glorified, as it is with you:

Hebrews 13:18

Pray for us. We have confidence because we have a good conscience in all things, and desire to live honestly.

James 5:16-18

Knowledge your faults one to another: and pray one for another, that ye may be healed. The prayer of a righteous man availeth much, if it be fervent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain