Parallel Verses
Bible in Basic English
And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;
New American Standard Bible
In this confidence I intended at first to
King James Version
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
Holman Bible
I planned with this confidence to come to you first,
International Standard Version
Because I was confident, I planned to come to you first so you might receive a double blessing.
A Conservative Version
And in this confidence I intended to come to you earlier, so that ye might have a second benefit,
American Standard Version
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;
Amplified
It was with this confidence that I planned at first to visit you, so that you might receive twice a token of grace;
An Understandable Version
And because of this confidence [i.e., that you people have such a favorable opinion of me], I had determined to visit you first [i.e., before going to Macedonia. See I Cor. 16:5-7], so that you could have an additional blessing. [Note: The "blessing" here would be Paul getting to minister to them both before and after visiting Macedonia].
Anderson New Testament
And in this confidence I intended to go to you before, that you might have a second benefit;
Common New Testament
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a double benefit.
Daniel Mace New Testament
in this confidence I purposed to visit you before now, (that you might have again the like satisfaction)
Darby Translation
And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;
Godbey New Testament
And in this confidence I wished to come unto you sooner, that you may have a second grace;
Goodspeed New Testament
It was because I was sure of this that I wanted to come to see you before going anywhere else, to give you a double pleasure;
John Wesley New Testament
And in this confidence I was minded to come to you before, that ye might have had a second benefit, And to pass by you into Macedonia,
Julia Smith Translation
And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;
King James 2000
And in this confidence I was minded to come unto you before, that you might have a second benefit;
Lexham Expanded Bible
And with this confidence, I was wanting to come to you previously, in order that you may have a second proof of my goodwill,
Modern King James verseion
And in this confidence I intended to come to you before, so that you might have a second benefit,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in this confidence was I minded the other time to have come unto you, that ye might have had yet one pleasure more,
Moffatt New Testament
Relying on this I meant to visit you first, to let you have a double delight;
Montgomery New Testament
And in this confidence I intended to visit you, before going elsewhere, that you might have a pleasure twice over.
NET Bible
And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,
New Heart English Bible
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;
Noyes New Testament
And in this confidence it was my purpose to come to you before, that ye might receive a second benefit;
Sawyer New Testament
And in this confidence I wished to come to you before, that you might have a second benefit,
The Emphasized Bible
And, in this confidence, I purposed, before, to come unto you, - in order that, a second joy, ye might have, -
Thomas Haweis New Testament
And in this confidence I was intending to come unto you a second time, that ye might receive a second blessing;
Twentieth Century New Testament
With this conviction in my mind, I planned to come to see you first, so that your pleasure might be doubled--
Webster
And in this confidence I purposed to come to you before, that ye might have a second benefit;
Weymouth New Testament
It was because I entertained this confidence that I intended to visit you before going elsewhere--so that you might receive a twofold proof of God's favour--
Williams New Testament
It was because of this confidence that first I planned to visit you, to give you a double delight;
World English Bible
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;
Worrell New Testament
And in this confidence I was purposing before to come to you, that ye might have a second favor;
Worsley New Testament
And in this confidence I had a mind to come to you first, (that ye might have a second benefit,) and to pass by you into Macedonia;
Youngs Literal Translation
and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,
Interlinear
Boulomai
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:15
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
14 Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus. 15 And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace; 16 And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.
Cross References
Romans 1:11
For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;
1 Corinthians 4:19
But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
Romans 15:29
And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.
1 Corinthians 11:34
If any man is in need of food, let him take his meal in his house; so that you may not come together to your damage. And the rest I will put in order when I come.
2 Corinthians 6:1
We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
Philippians 1:25-26
And being certain of this, I am conscious that I will go on, yes, and go on with you all, for your growth and joy in the faith;