Parallel Verses
NET Bible
For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us -- by me and Silvanus and Timothy -- was not "Yes" and "No," but it has always been "Yes" in him.
New American Standard Bible
For
King James Version
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
Holman Bible
For the Son of God,
International Standard Version
For God's Son, Jesus the Messiah, who was preached among you by us by me, Silvanus, and Timothy was not "Yes" and "No." But with him it is always "Yes."
A Conservative Version
For the Son of God, Jesus Christ who was proclaimed among you by us (by me and Silvanus and Timothy) became not, yes and no, but in him has become, yes.
American Standard Version
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.
Amplified
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not “Yes” and “No,” but has proved to be “Yes” in Him [true and faithful, the divine “Yes” affirming God’s promises].
An Understandable Version
For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me, [and] Silvanus [i.e., the same as Silas] and Timothy, was not "yes" and "no" [i.e., both our message and Jesus Himself were not contradictory], but with Him, it was "yes" [i.e., Jesus consistently spoke the truth].
Anderson New Testament
for the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me and Sylvanus and Timothy, was not yes and no, but in him was yes.
Bible in Basic English
For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.
Common New Testament
For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by usby me and Silvanus and Timothywas not Yes and No, but in him it has always been Yes.
Daniel Mace New Testament
for what I, and Timothy, and Silvanus preached concerning Jesus Christ, the son of God, is not inconsistent, but invariably the same.
Darby Translation
For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea is in him.
Godbey New Testament
For Christ Jesus, the Son of God, the one being preached by us, through me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but it was yes in him.
Goodspeed New Testament
The Son of God, Christ Jesus, whom we proclaimed among you, Silvanus, Timothy, and I, you have not found wavering between "Yes" and "No." With him it has always been "Yes,"
John Wesley New Testament
For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus was not yea and nay; but was yea in him.
Julia Smith Translation
For the Son of God, Jesus Christ, who proclaimed in you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus, was not yea and nay, but was yea in him.
King James 2000
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silas and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.
Lexham Expanded Bible
For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us, by me and Silvanus and Timothy, did not become "yes" and "no," but has become "yes" in him.
Modern King James verseion
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us; by me and Silas and Timothy; was not yes and no, but in Him was, yes!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For God's son Jesus Christ which was preached among you by us - that is to say, by me and Silvanus and Timothy - was not "yea" and "nay": but in him it was "Yea."
Moffatt New Testament
for the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by us (by myself and Silvanus and Timotheus) was not 'yes and no' ??the divine 'yes' has at last sounded in him,
Montgomery New Testament
For Jesus Christ, Son of God, who was proclaimed among you by us, that is, by Silvanus and Timothy and me, was not wavering between "Yes" and "No," but in him is the everlasting "Yes."
New Heart English Bible
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."
Noyes New Testament
For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us, by me and Silvanus and Timothy, was not found yea and nay, but in him hath been found yea.
Sawyer New Testament
For Jesus Christ, the Son of God, who was preached among you by us, by me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but was yes in him;
The Emphasized Bible
For, the Son of God, Christ Jesus - who, among you, through us, was proclaimed, - through me, and Silvanus, and Timothy, became not Yea and Nay, - but Yea, in him, hath it become;
Thomas Haweis New Testament
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us??y me and Silvanus and Timotheus??as not yea and nay, but there was yea in him;
Twentieth Century New Testament
The Son of God, Christ Jesus, whom we--Silas, Timothy, and I- -proclaimed among you, never wavered between 'Yes' and 'No.' With him it has always been 'Yes.'
Webster
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.
Weymouth New Testament
For Jesus Christ the Son of God--He who was proclaimed among you by us, that is by Silas and Timothy and myself--did not show Himself a waverer between "Yes" and "No." But it was and always is "Yes" with Him.
Williams New Testament
For God's Son, Christ Jesus, who was preached among you by us, Silvanus, Timothy, and me, did not become a "Yes" that might mean "No."
World English Bible
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."
Worrell New Testament
For the Son of God, Jesus Christ, Who was preached among you through us??hrough me and Sylvanus and Timothy??as not "Yea" and "Nay," "Nay," but in Him is "Yea."
Worsley New Testament
For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay,
Youngs Literal Translation
for the Son of God, Jesus Christ, among you through us having been preached -- through me and Silvanus and Timotheus -- did not become Yes and No, but in him it hath become Yes;
Interlinear
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Ginomai
γίνομαι
Ginomai
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:19
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
18 But as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No." 19 For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us -- by me and Silvanus and Timothy -- was not "Yes" and "No," but it has always been "Yes" in him. 20 For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God.
Cross References
Hebrews 13:8
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!
Acts 18:5
Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
Exodus 3:14
God said to Moses, "I am that I am." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I am has sent me to you.'"
Psalm 2:7
The king says, "I will announce the Lord's decree. He said to me: 'You are my son! This very day I have become your father!
Matthew 3:17
And a voice from heaven said, "This is my one dear Son; in him I take great delight."
Matthew 16:16-17
Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
Matthew 17:5
While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!"
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Matthew 26:63-64
But Jesus was silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God."
Matthew 27:40
and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!"
Matthew 27:54
Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, "Truly this one was God's Son!"
Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
Luke 1:35
The angel replied, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be called the Son of God.
John 1:34
I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God."
John 1:49
Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel!"
John 3:16
For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
John 3:35-36
The Father loves the Son and has placed all things under his authority.
John 6:69
We have come to believe and to know that you are the Holy One of God!"
John 8:58
Jesus said to them, "I tell you the solemn truth, before Abraham came into existence, I am!"
John 19:7
The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"
John 20:28
Thomas replied to him, "My Lord and my God!"
John 20:31
But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
Acts 8:36
Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, "Look, there is water! What is to stop me from being baptized?"
Acts 9:20
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."
Acts 15:22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.
Romans 1:3-4
concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,
Hebrews 1:11
They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,
2 Peter 1:17
For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."
1 John 1:3
What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).
1 John 5:9-13
If we accept the testimony of men, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that he has testified concerning his Son.
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come and has given us insight to know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.
2 John 1:9
Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.
Revelation 1:8
"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God -- the one who is, and who was, and who is still to come -- the All-Powerful!
Revelation 1:11
saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches -- to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."
Revelation 1:17
When I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid! I am the first and the last,
Revelation 2:18
"To the angel of the church in Thyatira write the following: "This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze: