Parallel Verses
Common New Testament
and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete.
New American Standard Bible
and we are ready to punish all disobedience, whenever
King James Version
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Holman Bible
And we are ready to punish any disobedience, once your obedience has been confirmed.
International Standard Version
Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.
A Conservative Version
and having in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience is fulfilled.
American Standard Version
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.
Amplified
being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.
An Understandable Version
[And we are] prepared to punish all disobedience when your obedience is complete. [Note: This probably refers to the Corinthian church dealing with its unrepentant member. See I Cor. 5:3-5].
Anderson New Testament
and being ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience shall have been fully established.
Bible in Basic English
Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.
Daniel Mace New Testament
and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.
Darby Translation
and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.
Godbey New Testament
and being ready to avenge every disobedience, when your obedience may be complete.
Goodspeed New Testament
and am prepared to punish any trace of disobedience when you have made your obedience perfectly clear.
John Wesley New Testament
And being in readiness to avenge all disobedience, now your obedience is fulfilled.
Julia Smith Translation
And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed.
King James 2000
And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Lexham Expanded Bible
And {we are ready} to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.
Modern King James verseion
and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and are ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Moffatt New Testament
I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete.
Montgomery New Testament
and I am fully prepared to punish every act of disobedience, when once your submission has been put beyond question.
NET Bible
We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.
New Heart English Bible
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
Noyes New Testament
and being in readiness to punish every disobedience, when the measure of your obedience shall be full.
Sawyer New Testament
and being ready to punish every disobedience, when your obedience is completed.
The Emphasized Bible
And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!
Thomas Haweis New Testament
and holding ourselves ready to avenge every act of disobedience, when your obedience is fully proved.
Twentieth Century New Testament
And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.
Webster
And having in a readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Weymouth New Testament
while we hold ourselves in readiness to punish every act of disobedience, as soon as ever you as a Church have fully shown your obedience.
Williams New Testament
and am prepared to punish any disobedience, when your obedience is made complete.
World English Bible
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
Worrell New Testament
and holding ourselves in readiness to avenge every disobedience, when your obedience is made complete.
Worsley New Testament
And being prepared to avenge all disobedience, since your obedience is fulfilled.
Youngs Literal Translation
and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 10:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Defended
5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ, 6 and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete. 7 You look at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 2:9
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
2 Corinthians 7:15
And his affection goes out all the more to you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
Acts 5:3-11
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?
Acts 13:10-11
and said, "You who are full of all deceit and fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not stop making crooked the straight ways of the Lord?
1 Corinthians 5:3-5
For though I am absent in body, I am present in spirit, and have already passed judgment on the one who has committed this, as if I were present.
2 Corinthians 13:2
I warned those who sinned in the past and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present the second time, that if I come again I will not spare them
2 Corinthians 13:10
I write these things while I am absent, in order that when I come I may not have to be severe in my use of the authority which the Lord gave me for building you up, and not for tearing you down.
1 Timothy 1:20
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan so that they will be taught not to blaspheme.
3 John 1:10
So if I come, I will call attention to what he is doing, gossiping against us with evil words. And not satisfied with that, he refuses himself to welcome the brethren, and also stops those who want to welcome them and puts them out of the church.
1 Corinthians 4:21
What do you desire? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?