Parallel Verses

Montgomery New Testament

and I am fully prepared to punish every act of disobedience, when once your submission has been put beyond question.

New American Standard Bible

and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.

King James Version

And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Holman Bible

And we are ready to punish any disobedience, once your obedience has been confirmed.

International Standard Version

Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.

A Conservative Version

and having in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience is fulfilled.

American Standard Version

and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.

Amplified

being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.

An Understandable Version

[And we are] prepared to punish all disobedience when your obedience is complete. [Note: This probably refers to the Corinthian church dealing with its unrepentant member. See I Cor. 5:3-5].

Anderson New Testament

and being ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience shall have been fully established.

Bible in Basic English

Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.

Common New Testament

and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete.

Daniel Mace New Testament

and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.

Darby Translation

and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.

Godbey New Testament

and being ready to avenge every disobedience, when your obedience may be complete.

Goodspeed New Testament

and am prepared to punish any trace of disobedience when you have made your obedience perfectly clear.

John Wesley New Testament

And being in readiness to avenge all disobedience, now your obedience is fulfilled.

Julia Smith Translation

And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed.

King James 2000

And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Lexham Expanded Bible

And {we are ready} to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.

Modern King James verseion

and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and are ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Moffatt New Testament

I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete.

NET Bible

We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.

New Heart English Bible

and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.

Noyes New Testament

and being in readiness to punish every disobedience, when the measure of your obedience shall be full.

Sawyer New Testament

and being ready to punish every disobedience, when your obedience is completed.

The Emphasized Bible

And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!

Thomas Haweis New Testament

and holding ourselves ready to avenge every act of disobedience, when your obedience is fully proved.

Twentieth Century New Testament

And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.

Webster

And having in a readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Weymouth New Testament

while we hold ourselves in readiness to punish every act of disobedience, as soon as ever you as a Church have fully shown your obedience.

Williams New Testament

and am prepared to punish any disobedience, when your obedience is made complete.

World English Bible

and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.

Worrell New Testament

and holding ourselves in readiness to avenge every disobedience, when your obedience is made complete.

Worsley New Testament

And being prepared to avenge all disobedience, since your obedience is fulfilled.

Youngs Literal Translation

and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to revenge
ἐκδικέω 
Ekdikeo 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παρακοή 
Parakoe 
Usage: 3

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

Verse Info

Context Readings

Paul's Ministry Defended

5 For I pull down imaginations and every crag that lifts itself against the knowledge of God. And I carry every thought away into captivity and subjection to Christ; 6 and I am fully prepared to punish every act of disobedience, when once your submission has been put beyond question. 7 Look these facts in the face. If any man is fully persuaded as regards himself that he belongs to Christ, let him consider again with himself, that just as he is Christ's, so also am I.


Cross References

2 Corinthians 2:9

For this very purpose also I wrote you (before), that I might test you, to see if you were obedient in every respect.

2 Corinthians 7:15

And his tender affection is all the greater toward you, when he calls to mind the obedience of you all, and the fear and trembling with which you received him.

2 Corinthians 7:15-30

And his tender affection is all the greater toward you, when he calls to mind the obedience of you all, and the fear and trembling with which you received him.

Acts 5:3-11

"Ananias," said Peter, "why has Satan so filled your heart that you are lying to the Holy Spirit, and keeping back part of the price of the land?

Acts 13:10-11

"O full of all craft and cunning, you son of the devil! You enemy of all goodness! Will you never stop perverting the right ways of the Lord?

1 Corinthians 5:3-5

For I, although absent in body, yet present in spirit, have already passed sentence, by the authority of our Lord Jesus Christ, on him who has done this thing.

2 Corinthians 13:2

I have said formerly, and I now forewarn you as when I was present the second time, so now when I am absent the second time, so now when I am absent, saying to those who had sinned before, and to all the rest, "If I come again, I will not spare,"

2 Corinthians 13:10

For this reason I am writing thus while absent, so that when I come, I may not have to deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.

1 Timothy 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

3 John 1:10

Do them when I come I will recall to mind the deeds which he is doing, prating against me with wicked words. Not satisfied with that, he refuses to receive the brothers, forbids those that would receive them, and excommunicates them from the church.

1 Corinthians 4:21

Which do you want? Am I to come to you with a rod, or in a loving and tender spirit?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain