Parallel Verses
Moffatt New Testament
I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete.
New American Standard Bible
and we are ready to punish all disobedience, whenever
King James Version
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Holman Bible
And we are ready to punish any disobedience, once your obedience has been confirmed.
International Standard Version
Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.
A Conservative Version
and having in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience is fulfilled.
American Standard Version
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.
Amplified
being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.
An Understandable Version
[And we are] prepared to punish all disobedience when your obedience is complete. [Note: This probably refers to the Corinthian church dealing with its unrepentant member. See I Cor. 5:3-5].
Anderson New Testament
and being ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience shall have been fully established.
Bible in Basic English
Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.
Common New Testament
and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete.
Daniel Mace New Testament
and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.
Darby Translation
and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.
Godbey New Testament
and being ready to avenge every disobedience, when your obedience may be complete.
Goodspeed New Testament
and am prepared to punish any trace of disobedience when you have made your obedience perfectly clear.
John Wesley New Testament
And being in readiness to avenge all disobedience, now your obedience is fulfilled.
Julia Smith Translation
And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed.
King James 2000
And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Lexham Expanded Bible
And {we are ready} to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.
Modern King James verseion
and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and are ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Montgomery New Testament
and I am fully prepared to punish every act of disobedience, when once your submission has been put beyond question.
NET Bible
We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.
New Heart English Bible
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
Noyes New Testament
and being in readiness to punish every disobedience, when the measure of your obedience shall be full.
Sawyer New Testament
and being ready to punish every disobedience, when your obedience is completed.
The Emphasized Bible
And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!
Thomas Haweis New Testament
and holding ourselves ready to avenge every act of disobedience, when your obedience is fully proved.
Twentieth Century New Testament
And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.
Webster
And having in a readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Weymouth New Testament
while we hold ourselves in readiness to punish every act of disobedience, as soon as ever you as a Church have fully shown your obedience.
Williams New Testament
and am prepared to punish any disobedience, when your obedience is made complete.
World English Bible
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
Worrell New Testament
and holding ourselves in readiness to avenge every disobedience, when your obedience is made complete.
Worsley New Testament
And being prepared to avenge all disobedience, since your obedience is fulfilled.
Youngs Literal Translation
and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 10:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Defended
6 I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete. 7 Look at this obvious fact. So-and-so is perfectly sure he 'belongs to Christ'? Well then, let him understand, on second thoughts, that I 'belong to Christ' as much as he does.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 2:9
For my aim in writing was simply to test you, to see if you were absolutely obedient.
2 Corinthians 7:15
His own heart goes out to you all the more when he remembers how you all obeyed him, and how you received him with reverence and trembling.
Acts 5:3-11
"Ananias," said Peter, "why has Satan filled your heart and made you cheat the holy Spirit by appropriating some of the money paid for the land?
Acts 13:10-11
and said, "You son of the devil, you enemy of all good, full of all craft and all cunning, will you never stop diverting the straight paths of the Lord?
1 Corinthians 5:3-5
For my part, present with you in spirit though absent in body, I have already, as in your presence, passed sentence on such an offender as this,
2 Corinthians 13:2
I warned you already, on my second visit, and I warn you now before I come, both you who sinned some time ago and the rest of you as well, that I will spare no one if I come back.
2 Corinthians 13:10
I am writing thus to you in absence, so that when I do come I may not have to deal sharply with you; I have the Lord's authority for that, but he gave it to me for building you up, not for demolishing you.
3 John 1:10
So when I come, I shall bring up what he is doing, babbling against me with wicked words ??and, not satisfied with words, he refuses to welcome the brothers, checks those who want to welcome them, and excommunicates them from the church.
1 Corinthians 4:21
Which is it to be? Am I to come to you with a rod of discipline or with love and a spirit of gentleness?