Parallel Verses
World English Bible
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
New American Standard Bible
For such men are
King James Version
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Holman Bible
For such people are false apostles,
International Standard Version
Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.
A Conservative Version
For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.
American Standard Version
For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
Amplified
For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
An Understandable Version
For such men are false apostles; they are deceitful workers, who disguise themselves as [true] apostles of Christ.
Anderson New Testament
For such men are false apostles, deceitful workers, trans forming themselves into the apostles of Christ;
Bible in Basic English
For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.
Common New Testament
For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
Daniel Mace New Testament
for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.
Darby Translation
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
Godbey New Testament
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Goodspeed New Testament
Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
John Wesley New Testament
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
Julia Smith Translation
For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.
King James 2000
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Lexham Expanded Bible
For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Modern King James verseion
For such ones are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.
Moffatt New Testament
'Apostles'? They are spurious apostles, false workmen ??they are masquerading as 'apostles of Christ.'
Montgomery New Testament
For such fellows are sham apostles of Christ.
NET Bible
For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
New Heart English Bible
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
Noyes New Testament
For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.
Sawyer New Testament
For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.
The Emphasized Bible
For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.
Thomas Haweis New Testament
For such are fake apostles, deceitful labourers, transforming themselves into apostles of Christ.
Twentieth Century New Testament
Men of this stamp are false apostles, treacherous workers, disguising themselves as Apostles of Christ!
Webster
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Weymouth New Testament
For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.
Williams New Testament
For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
Worrell New Testament
For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;
Worsley New Testament
For such are false apostles, deceitful workers, transformed into apostles of Christ.
Youngs Literal Translation
for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
Themes
Deceit » False teachers » Are workers of
Deceit » False teachers are workers of
Topics
Interlinear
Toioutos
metaschematizo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:13
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. 14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light.
Cross References
Revelation 2:2
"I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
Galatians 1:7
and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
Galatians 2:4
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Philippians 3:2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Acts 20:30
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
2 Corinthians 11:15
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Galatians 6:12
As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
1 John 4:1
Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Matthew 25:24
"He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
Acts 15:1
Some men came down from Judea and taught the brothers, "Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved."
Acts 15:24
Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;
Romans 16:18
For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent.
2 Corinthians 2:17
For we are not as so many, peddling the word of God. But as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Christ.
2 Corinthians 4:2
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
Galatians 4:17
They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them.
Ephesians 4:14
that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;
Philippians 1:15-16
Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
Colossians 2:4
Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech.
Colossians 2:8
Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
1 Timothy 1:4-7
neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith --
1 Timothy 4:1-3
But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,
1 Timothy 6:3-5
If anyone teaches a different doctrine, and doesn't consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,
2 Timothy 2:17-19
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
2 Timothy 3:5-9
holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.
2 Timothy 4:3-4
For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;
Titus 1:10-11
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
2 Peter 2:1-3
But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.
1 John 2:18
Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
2 John 1:7-11
For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
Jude 1:4
For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ.
Revelation 2:9
"I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
Revelation 2:20
But I have this against you, that you tolerate your woman, Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols.
Revelation 19:20
The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.