Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For you put up with [it] if someone enslaves you, if someone devours [you], if someone takes advantage of [you], if someone is presumptious [toward you], if someone strikes you in the face.
New American Standard Bible
For you tolerate it if anyone
King James Version
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Holman Bible
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours
International Standard Version
You tolerate anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!
A Conservative Version
For ye tolerate it if some man enslaves you, if some man devours you, if some man seizes you, if some man lifts himself up, if some man strikes you on the face.
American Standard Version
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive , if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
Amplified
For you tolerate it if anyone makes you his slave; or devours you and your possessions; or takes advantage of you; or acts presumptuously; or hits you in the face.
An Understandable Version
For you put up with someone, [even] if he enslaves you [i.e., exercises control over your life]; [even] if he takes [unfair] advantage of you; [even] if he acts superior toward you; and [even] if he slaps you in the face.
Anderson New Testament
For you bear it, if one enslave you, if one devour you, if one take from you, if one exalt himself, if one smite you on the face,
Bible in Basic English
You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
Common New Testament
For you put up with anyone if he makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or exalts himself, or strikes you in the face.
Daniel Mace New Testament
if a man impose upon you, if he preys upon you, if he makes a gain of you, if a man insults you, if he disgracefully assaults you, I mean it as to their reproaches, you take it all;
Darby Translation
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour you, if any one get your money, if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
Godbey New Testament
for you bear with them, if any one enslaves you, if any one devours you, if any one captures you, if any one is exalted against you, if any one smites you in the face.
Goodspeed New Testament
For you put up with it if a man makes you his slaves, or lives on you, or takes you in, or puts on airs, or gives you a slap in the face.
John Wesley New Testament
if he devour you, if he take from you, if he exalt himself, if he smite you on the face.
Julia Smith Translation
For ye bear, if any reduce you to bondage, if any devour, if any receive, if any be lifted up, if any skin you on the face.
King James 2000
For you permit it, if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes of you, if a man exalts himself, if a man smites you on the face.
Modern King James verseion
For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone strikes you in the face.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye suffer even if a man bring you into bondage, if a man devour, if a man take, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Moffatt New Testament
You put up with a man who assumes control of your souls, with a man who spends your money, with a man who dupes you, with a man who gives himself airs, with a man who flies in your face.
Montgomery New Testament
You put up with it, though they make slaves of you, live on you, seize your property, lord it over you, even strike you in the face, in the way of degradation!
NET Bible
For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
New Heart English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
Noyes New Testament
for ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one smites you on the face.
Sawyer New Testament
for you endure it if any one reduces you to servitude, if any one devours you, if any one takes from you, if any one exalts himself against you, if any one beats you in the face.
The Emphasized Bible
For ye bear with it - if anyone enslaveth you, if any devoureth, if anyone taketh, if anyone lifteth himself up, if anyone, on the face, doth smite you!
Thomas Haweis New Testament
For ye bear if a man enslave you, if a man eat you up, if a man receive from you, if a man is insolent, if a man smite you on the face.
Twentieth Century New Testament
You tolerate a man even when he enslaves you, when he plunders you, when he gets you into his power, when he puts on airs of superiority, when he strikes you in the face!
Webster
For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth you, if a man taketh from you, if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
Weymouth New Testament
For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.
Williams New Testament
For you listen to a man, if he makes you his slave, or spends your money for his living, or cheats you, or puts on airs, or slaps you in the face.
World English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
Worrell New Testament
For ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes you captive, if one exalts himself, if one smites you on the face.
Worsley New Testament
ye bear it, even if any one enslave you, if any devour you, if any take your substance, if any be lifted up, yea if any one smite you on the face.
Youngs Literal Translation
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
Interlinear
Ei
εἰ
Ei
εἰ
Ei
Usage: 218
Usage: 218
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Usage: 373
Usage: 373
Usage: 373
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:20
Verse Info
Context Readings
Paul Boasts In His Sufferings
19 For [because you] are wise, you put up with foolish people gladly! 20 For you put up with [it] if someone enslaves you, if someone devours [you], if someone takes advantage of [you], if someone is presumptious [toward you], if someone strikes you in the face. 21 I say [this] to [my] shame, namely, that we have been weak. But in whatever anyone dares to [boast]--I am speaking in foolishness--I also dare to [boast].
Cross References
Galatians 2:4
Now [this was] because of the false brothers secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, in order that they might enslave us,
Galatians 4:3
So also we, when we were children, we were enslaved under the elemental spirits of the world.
Galatians 4:9
But now, [because you] have come to know God, or rather have come to be known by God, how can you turn back again to the weak and miserable elemental spirits? Do you want to be enslaved to them all over again?
Galatians 5:1
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery.
2 Corinthians 1:24
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because by faith you stand firm.
Isaiah 50:6
I gave my back to those who struck [me], and my cheeks to those who pulled out my {beard}; I did not hide my face from insults and spittle.
Lamentations 3:30
Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.
Luke 6:29
To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also.
Romans 16:17-18
Now I exhort you, brothers, to look out for those who cause dissensions and temptations contrary to the teaching which you learned, and stay away from them.
1 Corinthians 4:11
Until the present hour we are both hungry and thirsty and poorly clothed and roughly treated and homeless,
Galatians 4:25
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is a slave with her children.
Galatians 5:10
I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you {will pay the penalty}, whoever he may be.
Galatians 6:12
As many as are wanting to make a good showing in the flesh, these are attempting to compel you to be circumcised, only so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
Philippians 3:19
whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things.
1 Thessalonians 2:5
{For never} did we come with a word of flattery, just as you know, nor with a pretext of greediness (God [is] witness),