Parallel Verses

Julia Smith Translation

God and Father of our Lord Jesus Christ knows, he being praised forever, that I lie not.

New American Standard Bible

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.

King James Version

The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Holman Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying.

International Standard Version

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.

A Conservative Version

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed into the ages, knows that I do not lie.

American Standard Version

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not.

Amplified

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed and to be praised forevermore, knows that I am not lying.

An Understandable Version

The God and Father of the Lord Jesus, who should be praised forever, knows that I am not lying.

Anderson New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knows that I do not lie.

Bible in Basic English

The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true.

Common New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.

Daniel Mace New Testament

the ever-blessed God, and father of our Lord Jesus Christ, knows that I speak truth.

Darby Translation

The God and Father of the Lord Jesus knows he who is blessed for ever that I do not lie.

Godbey New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, the one being blessed forever, knows that I lie not.

Goodspeed New Testament

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is forever blessed, knows that I am telling the truth.

John Wesley New Testament

The God and Father of the Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not.

King James 2000

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forevermore, knows that I lie not.

Lexham Expanded Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed {forever}, knows that I am not lying.

Modern King James verseion

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I do not lie.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God and father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Moffatt New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed for ever, He knows I am telling the truth!

Montgomery New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

NET Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.

New Heart English Bible

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forevermore, knows that I do not lie.

Noyes New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed for evermore, knoweth that I am not lying.

Sawyer New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I lie not.

The Emphasized Bible

The God and Father of our Lord Jesus, knoweth - He who is blessed unto the ages - that I am not speaking falsely:

Thomas Haweis New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Twentieth Century New Testament

The God and Father of the Lord Jesus--he who is for ever blessed--knows that I am speaking the truth.

Webster

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Weymouth New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth.

Williams New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

World English Bible

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.

Worrell New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, Who is blessed forevermore, knoweth that I lie not.

Worsley New Testament

And the God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lye not.

Youngs Literal Translation

the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath known that I do not lie! --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

References

Fausets

Watsons

VOW

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

30 If I must boast, I will boast things of my weakness. 31 God and Father of our Lord Jesus Christ knows, he being praised forever, that I lie not. 32 In Damascus king Aretas' governor watched the city of the Damascenes, wishing to seize me

Cross References

Romans 9:5

Whose the fathers, and from whom Christ according to the flesh, who being God over all, praised forever. Amen.

John 10:30

I and my Father are one.

Romans 1:25

Who changed the truth of God into a falsehood, and reverenced and served the creation above him creating, who is praised forever. Amen.

Ephesians 1:3

Praised be God and the Father of our Lord Jesus Christ, he having praised us in every spiritual praise in heavenly things in Christ:

Nehemiah 9:5

And the Levites, Joshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, will say, Rise up, praise Jehovah your God from forever even to forever: and they shall praise the name of thy glory, exalting over all blessing and praise.

Psalm 41:13

Praised be Jehovah God of Israel, from forever and even to forever. Amen and Amen.

John 20:17

Jesus says to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: and go thou to my brethren, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; to my God, and your God.

Romans 1:9

For my witness is God, whom I serve in my spirit in the good news of his Son, so that continually I make mention of you, always supplicating in my prayers;

Romans 9:1

I Speak truth in Christ, I lie not, my consciousness bearing witness to me in the Holy Spirit,

Romans 15:6

That unanimously in one mouth ye should glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion, and God of all comfort:

2 Corinthians 1:23

And I call upon God a witness upon my soul, that, sparing you, I came no more to Corinth.

2 Corinthians 11:11

Wherefore? because I love you not? God knows.

Galatians 1:2-3

And with me all the brethren, to the churches of Galatia:

Ephesians 3:14

For this I bend my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Colossians 1:3

We return thanks to God. and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

1 Thessalonians 2:5

For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness:

1 Timothy 1:11

According to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.

1 Timothy 1:17

And to the King of times, immortal, invisible, the only wise God, honour and glory for the times of times. Amen.)

1 Timothy 6:16

Who only having immortality, inhabiting inaccessible light; which none of men saw, nor can see; to whom honour and might forever. Amen.

1 Peter 1:3

Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy having begotten us again to a living hope, by the rising up of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain