Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, being present with you, and having come short, I was not burdensome to anyone, - for, my deficiency, the brethren, coming from Macedonia, helped to make up; - and, in everything, without burden unto you, I kept, myself - and will keep!

New American Standard Bible

and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.

King James Version

And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Holman Bible

When I was present with you and in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way.

International Standard Version

When I was with you and needed something, I did not bother any of you, because our brothers who came from Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

A Conservative Version

And being present with you, and when needy, I was a burden to no man. For the brothers who came from Macedonia, they supplied my need. And in everything I kept, and I will keep myself non-burdensome to you.

American Standard Version

and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and'so will I keep myself .

Amplified

And when I was with you and ran short [financially], I did not burden any of you; for what I needed was fully supplied by the brothers (Silas and Timothy) who came from Macedonia (the church at Philippi). So I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

An Understandable Version

And when I was there with you and in need, I was not a [financial] burden to anyone, for when the brothers came from Macedonia they provided me with what I lacked, so I kept myself from being a burden to you in every way and will continue to do so.

Anderson New Testament

for the brethren who came from Macedonia supplied my wants; and in every thing I have kept myself from being burdensome to you, and will continue to keep myself.

Bible in Basic English

And when I was present with you, and was in need, I let no man be responsible for me; for the brothers, when they came from Macedonia, gave me whatever was needed; and in everything I kept myself from being a trouble to you, and I will go on doing so.

Common New Testament

And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brethren who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

Daniel Mace New Testament

when I was present among you, and in want, I was chargeable to no man: for the brethren which came from Macedonia, supplied my necessities: and as I have, so I always shall keep myself from being burdensome to you.

Darby Translation

And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself.

Godbey New Testament

for the brethren, having come from Macedonia, supplied my deficiency; and in everything I rendered myself not burdensome to you, and will so render.

Goodspeed New Testament

And when I was with you and wanted money, I did not burden any of you, for when the brothers came from Macedonia they supplied what I needed. So I kept myself, as I shall always do, from being a burden to you in any way.

John Wesley New Testament

For the brethren who came from Macedonia supplied my want; and I have in all things kept myself from being burdensom, and will keep myself.

Julia Smith Translation

And being present with you, and having wanted, I acted not with negligence to any: (for the brethren having come from Macedonia filled up still more my want:) and I kept myself in every thing not burdensome to you, and I will keep.

King James 2000

And when I was present with you, and in want, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren who came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Lexham Expanded Bible

And [when I] was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep [myself from being a burden].

Modern King James verseion

And being present with you, and in need, I was not a burden to anyone. For the brothers from Macedonia made up completely my need. And in every way I have kept myself from being burdensome to you, and I will keep myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I was present with you and had need, I was grievous to no man. For that which was lacking unto me, the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I kept myself that I should not be grievous to you: and so will I keep myself.

Moffatt New Testament

even when I ran short, during my stay with you, I was no encumbrance to anybody, for the brothers who came from Macedonia supplied my wants. Thus I kept myself, as I intend to keep myself, from being a burden to you in any way.

Montgomery New Testament

Even when I lacked the actual necessities of life while I was with you, I was a burden to no one; for whatever I lacked, the brothers from Macedonia supplied, when they came. So I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

NET Bible

When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

New Heart English Bible

When I was present with you and was in need, I was not a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.

Noyes New Testament

and when I was present with you, and in want, I was a charge to no one; (for the brethren, when they came from Macedonia, supplied my wants;) and in every thing I kept myself and will keep myself from being burdensome to you.

Sawyer New Testament

and when I was with you and was in want, I was burdensome to no one; for the brothers who came from Macedonia supplied beforehand my need; and in every thing I kept myself without being burdensome to you, and will keep myself so.

Thomas Haweis New Testament

And when I was with you, and in want, I was burdensome to no man; for my want the brethren who came from Macedonia supplied; and on every occasion I have kept myself from being burdensome, and will keep myself.

Twentieth Century New Testament

And, when I was with you in need, I did not become a burden to any of you; for our Brothers, on coming from Macedonia, supplied my needs. I kept myself, and will keep myself from being an expense to you in any way.

Webster

And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren who came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome to you, and so will I keep myself.

Weymouth New Testament

And when I was with you and my resources failed, there was no one to whom I became a burden--for the brethren when they came from Macedonia fully supplied my wants--and I kept myself from being in the least a burden to you, and will do so still.

Williams New Testament

and when I was with you and needed money, I never burdened a single one of you for a cent, for the brothers came from Macedonia and supplied what I needed. And so I kept myself, as I shall always do, from being a burden to you in any way.

World English Bible

When I was present with you and was in need, I wasn't a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.

Worrell New Testament

and, being present with you, and being in want, I was a burden to no one; for the brethren, coming from Macedonia, supplied my lack; and in everything I kept myself from being burdensome to you, and so will keep myself.

Worsley New Testament

And when I was present among you, and in want, I was chargeable to no one. For the brethren that came from Macedonia supplied my want: and in every thing I have kept myself from being burdensome to you, and so I will keep myself.

Youngs Literal Translation

and being present with you, and having been in want, I was chargeable to no one, for my lack did the brethren supply -- having come from Macedonia -- and in everything burdenless to you I did keep myself, and will keep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὑστερέω 
Hustereo 
Usage: 13

καταναρκάω 
Katanarkao 
Usage: 3

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὑστέρημα 
Husterema 
Usage: 8

to me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

προσαναπληρόω 
Prosanapleroo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

G4
ἀβαρής 
Abares 
Usage: 1

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

so will I keep
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

References

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

8 Other assemblies, I despoiled, receiving supplies that I might minister, unto you; 9 And, being present with you, and having come short, I was not burdensome to anyone, - for, my deficiency, the brethren, coming from Macedonia, helped to make up; - and, in everything, without burden unto you, I kept, myself - and will keep! 10 Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.


Cross References

1 Thessalonians 2:6

Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;

2 Corinthians 12:13-16

For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the assemblies, - save that, I myself, would not allow myself to be a burden unto you? Forgive me this wrong!

Philippians 4:10-16

Howbeit I have been made to rejoice in the Lord greatly - that, now, at length, ye have flourished in your care for me, - although, indeed, ye were caring, but lacked opportunity.

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our toil and hardship: night and day, working, so as not to be a burden unto any of you, we proclaimed unto you the glad-message of God,

2 Thessalonians 3:8-9

Nor, as a free-gift, did eat, bread, from anyone, but, with toil and hardship, night and day, working, - that we might not burden any of you; -

Nehemiah 5:15

whereas, the former pashas, who were before me, suffered themselves to be a burden upon the people, and took from them in bread and wine, besides forty shekels of silver, even, their young men, bare rule over the people, - but, I, did not so, because of the fear of God.

Acts 18:3

and, because he was of the same craft, he abode with them, and wrought, for they were tent-makers by their trade.

Acts 20:33

The silver or gold or apparel of no one, did I covet:

2 Corinthians 6:4

But, in everything, commending ourselves as God's ministers, - in much endurance, in tribulations, in necessities, in straits,

2 Corinthians 8:1-2

Moreover we make known unto you, brethren, the favour of God which hath been given in the assemblies of Macedonia, -

2 Corinthians 9:12

Because, the ministry of this public service, is not only towards filling up the deficiencies of the saints, but also superabounding, through the thanksgiving of many, unto God, -

Philippians 2:25

Needful, nevertheless have I accounted it - Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, but your apostle and public minister to my need, to send unto you;

Hebrews 11:37

They were stoned, were pierced through, were sawn asunder, by murder, with a sword, died, went about in sheep-skins, in goat-hides, - being in want, suffering tribulation, enduring ill-treatment:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain