Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

We have no power at all against the Truth, but we have power in the service of the Truth.

New American Standard Bible

For we can do nothing against the truth, but only for the truth.

King James Version

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Holman Bible

For we are not able to do anything against the truth, but only for the truth.

International Standard Version

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

A Conservative Version

For we do not have any power against the truth, but for the truth.

American Standard Version

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Amplified

For we can do nothing against the truth, but only for the truth [and the gospel—the good news of salvation].

An Understandable Version

For we [apostles] have no power [to act] against the truth, but [only] for the truth. [Note: Paul here alludes to his gifts and ministry being intended only to promote what was right according to God's truth].

Anderson New Testament

For we can do nothing against the truth, but we can do something for the truth.

Bible in Basic English

Because we are able to do nothing against what is true, but only for it.

Common New Testament

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

Daniel Mace New Testament

for I can employ no power against the truth, but for the truth.

Darby Translation

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Godbey New Testament

For we are not able to do any thing against the truth, but for the truth.

Goodspeed New Testament

For I cannot do anything against the truth, but only for it.

John Wesley New Testament

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Julia Smith Translation

For we are not able anything against the truth, but for the truth.

King James 2000

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Lexham Expanded Bible

For we are not able [to do] anything against the truth, but rather [only] for the truth.

Modern King James verseion

For we have no power against the truth, but for the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We can do nothing against the truth, but for the truth.

Moffatt New Testament

(Fail or succeed, I cannot work against the truth but for it!)

Montgomery New Testament

For I have no power against the truth, but only in defense of the truth.

NET Bible

For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.

New Heart English Bible

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Noyes New Testament

For we have no power against the truth, but for the truth.

Sawyer New Testament

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

The Emphasized Bible

For we can do nothing against the truth, but for the truth;

Thomas Haweis New Testament

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Webster

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Weymouth New Testament

For we have no power against the truth, but only for the furtherance of the truth;

Williams New Testament

For I cannot do anything against the truth, but only for it.

World English Bible

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Worrell New Testament

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Worsley New Testament

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

Youngs Literal Translation

for we are not able to do anything against the truth, but for the truth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we can do
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Verse Info

Context Readings

Final Warnings To The Church At Corinth

7 We pray God that you may do nothing wrong, not that we may be seen to stand the test, but that you may do what is right, even though we may seem not to stand the test. 8 We have no power at all against the Truth, but we have power in the service of the Truth. 9 We are glad when we are weak, if you are strong. And what we pray for is that you may become perfect.


Cross References

Mark 9:39

"None of you must prevent the man," answered Jesus, "for no one will use my name in working a miracle, and yet find it easy to speak evil of me.

Mark 16:17-19

Moreover these signs shall attend those who believe. In my Name they shall drive out demons; they shall speak with 'tongues';

Luke 9:49-56

Thereupon John said: "Sir, we saw a man driving out demons by using your name, and we tried to prevent him, because he does not follow you with us."

Acts 4:28-30

Yet only to do what thou, by thy power and of thy own will, didst long ago destine to be done.

Acts 5:1-11

There was, however, a man named Ananias, who, with his wife Sapphira, sold some property,

Acts 13:3-12

Accordingly, after fasting and prayer, they placed their hands on them and dismissed them.

Acts 19:11-17

God did miracles of no ordinary kind by Paul's hands;

1 Corinthians 5:4-5

I have decided-having been present in spirit at your meetings, when the power of the Lord Jesus was with us-

2 Corinthians 10:8

Even if I boast extravagantly about our authority--which the Lord gave us for building up your faith and not for overthrowing it--still I have no reason to be ashamed.

2 Corinthians 13:10

This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me--and gave me for building up and not for pulling down.

1 Timothy 1:20

Hymenaeus and Alexander are instances--the men whom I delivered over to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Hebrews 2:3-4

how can we, of all people, expect to escape, if we disregard so great a Salvation? It was the Master who at the outset spoke of this Salvation, and its authority was confirmed for us by those who heard him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain