Parallel Verses

NET Bible

For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.

New American Standard Bible

For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.

King James Version

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Holman Bible

I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.

International Standard Version

I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way.

A Conservative Version

For I also wrote for this, so that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

American Standard Version

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Amplified

For this was my purpose in writing, to see if you would stand the test, whether you are obedient and committed to following my instruction in all things.

An Understandable Version

For this also was my purpose in writing you, that I might test your willingness to obey everything [I required of you].

Anderson New Testament

For I wrote to you for this purpose also, that I might have a sure proof from you, whether you are obedient in all things.

Bible in Basic English

And for the same reason I sent you a letter so that I might be certain of your desire to do my orders in all things.

Common New Testament

For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.

Daniel Mace New Testament

for this was one view I had in writing, to have this trial of you, whether you are intirely obedient.

Darby Translation

For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.

Godbey New Testament

for unto this also I wrote, in order that I may know your approval, if you are obedient in all things.

Goodspeed New Testament

For that is why I wrote you??o find out how you would stand the test, and see if you would obey me absolutely.

John Wesley New Testament

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye were obedient in all things.

Julia Smith Translation

For, for this I also wrote, that I might know the proof of you, if ye are obedient for all things.

King James 2000

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things.

Lexham Expanded Bible

Because for this [reason] also I wrote, in order that I could know your proven character, whether you are obedient in everything.

Modern King James verseion

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things.

Moffatt New Testament

For my aim in writing was simply to test you, to see if you were absolutely obedient.

Montgomery New Testament

For this very purpose also I wrote you (before), that I might test you, to see if you were obedient in every respect.

New Heart English Bible

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Noyes New Testament

For to this end also I wrote, that I might know by putting it to the proof, whether ye are obedient in all things.

Sawyer New Testament

for I wrote for this purpose, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

The Emphasized Bible

For, to this end, I also wrote, - that I might know the proof of you, whether, in all things, ye are obedient.

Thomas Haweis New Testament

For to this end also have I written, that I may know by this proof of you if ye are obedient in all things.

Twentieth Century New Testament

I had this further object, also, in what I wrote--to ascertain whether you might be relied upon to be obedient in everything.

Webster

For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Weymouth New Testament

For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect.

Williams New Testament

For this is why I wrote you, to see if you would stand the test, to see if you would be obedient in everything.

World English Bible

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Worrell New Testament

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Worsley New Testament

For to this end also did I write, that I might have proof of you, whether ye are obedient in all things.

Youngs Literal Translation

for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the proof
δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ὑπήκοος 
Hupekoos 
Usage: 3

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Verse Info

Context Readings

Forgive And Comfort The Offender

8 Therefore I urge you to reaffirm your love for him. 9 For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything. 10 If you forgive anyone for anything, I also forgive him -- for indeed what I have forgiven (if I have forgiven anything) I did so for you in the presence of Christ,

Cross References

2 Corinthians 10:6

We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.

Philippians 2:22

But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.

Exodus 16:4

Then the Lord said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?

Deuteronomy 8:2

Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.

Deuteronomy 8:16

fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

Deuteronomy 13:3

You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.

2 Corinthians 7:12-15

So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you your eagerness on our behalf before God.

2 Corinthians 8:24

Therefore show them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you.

Philippians 2:12

So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,

2 Thessalonians 3:14

But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain