Parallel Verses

NET Bible

Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.

New American Standard Bible

You shall remember all the way which the Lord your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.

King James Version

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Holman Bible

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

International Standard Version

Remember how the LORD your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

A Conservative Version

And thou shall remember all the way which LORD thy God has led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou would keep his commandments, or not.

American Standard Version

And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.

Amplified

And you shall remember [always] all the ways which the Lord your God has led you these forty years in the wilderness, so that He might humble you and test you, to know what was in your heart (mind), whether you would keep His commandments or not.

Bible in Basic English

And keep in mind the way by which the Lord your God has taken you through the waste land these forty years, so that he might make low your pride and put you to the test, to see what was in your heart and if you would keep his orders or not.

Darby Translation

And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments or not.

Julia Smith Translation

And remember thou all the way which Jehovah thy God caused thee to go this forty years in the desert in order to humble thee, to try thee, to know what is in thy heart, whether thou shalt watch his commands or not

King James 2000

And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.

Lexham Expanded Bible

And you shall remember all [of] the way that Yahweh your God led you [during] these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what [is] in your heart, whether you would [diligently] keep his commandments or not.

Modern King James verseion

And you shall remember all the way which Jehovah your God led you these forty years in the wilderness in order to humble you, to prove you, to know what is in your heart, whether you would keep His commandments or not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And think on all the ways which the LORD thy God led thee this forty years in the wilderness, for to humble thee and to prove thee, to wete what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments or no.

New Heart English Bible

You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.

The Emphasized Bible

So then, thou shalt remember all the way in which Yahweh thy God caused thee to journey these forty years in the desert, - that he might humble time to put thee to the proof to know what was in thy heart, - whether thou wouldest keep his commandments or not.

Webster

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God hath led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldst keep his commandments, or not.

World English Bible

You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.

Youngs Literal Translation

and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which is in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
all the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

to humble
ענה 
`anah 
Usage: 83

thee, and to prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 8:2

Images Deuteronomy 8:2

Context Readings

Detailed Stipulations

1 You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 2 Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not. 3 So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by everything that comes from the Lord's mouth.

Cross References

Amos 2:10

I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own.

Exodus 15:25

He cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree. When Moses threw it into the water, the water became safe to drink. There the Lord made for them a binding ordinance, and there he tested them.

Deuteronomy 8:16

fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

2 Chronicles 32:31

So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.

Exodus 16:4

Then the Lord said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?

Deuteronomy 1:3

However, it was not until the first day of the eleventh month of the fortieth year that Moses addressed the Israelites just as the Lord had instructed him to do.

Deuteronomy 2:7

All along the way I, the Lord your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wasteland. These forty years I have been with you; you have lacked for nothing.'"

Deuteronomy 29:5

I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.

Psalm 136:16

to the one who led his people through the wilderness, for his loyal love endures,

Genesis 22:1

Some time after these things God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am!" Abraham replied.

Deuteronomy 1:33

the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.

Deuteronomy 7:18

you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,

Deuteronomy 13:3

You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.

2 Chronicles 32:25-26

But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.

2 Chronicles 33:12

In his pain Manasseh asked the Lord his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors.

2 Chronicles 33:19

The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.

Job 33:17

to turn a person from his sin, and to cover a person's pride.

Job 42:5-6

I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye has seen you.

Psalm 77:11

I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

Psalm 81:7

In your distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)

Psalm 106:7

Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.

Proverbs 17:3

The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the Lord tests hearts.

Isaiah 2:17

Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the Lord alone will be exalted in that day.

Jeremiah 17:9-10

The human mind is more deceitful than anything else. It is incurably bad. Who can understand it?

Malachi 3:2-3

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

Luke 18:14

I tell you that this man went down to his home justified rather than the Pharisee. For everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

John 2:25

He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.

Ephesians 2:11-12

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh -- who are called "uncircumcision" by the so-called "circumcision" that is performed on the body by human hands --

James 1:3

because you know that the testing of your faith produces endurance.

James 4:6

But he gives greater grace. Therefore it says, "God opposes the proud, but he gives grace to the humble."

James 4:10

Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.

1 Peter 1:7

Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold -- gold that is tested by fire, even though it is passing away -- and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.

1 Peter 5:5-6

In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.

2 Peter 1:12-13

Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.

2 Peter 3:1-2

Dear friends, this is already the second letter I have written you, in which I am trying to stir up your pure mind by way of reminder:

Revelation 2:23

Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain