Parallel Verses

Weymouth New Testament

Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses,

New American Standard Bible

Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech,

King James Version

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Holman Bible

Therefore, having such a hope, we use great boldness.

International Standard Version

Therefore, since we have such a hope, we speak very boldly,

A Conservative Version

Having therefore such a hope we use great boldness,

American Standard Version

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Amplified

Since we have such a [glorious] hope and confident expectation, we speak with great courage,

An Understandable Version

Therefore, since we have such a hope [i.e., that the Gospel is much superior to the law], we speak with great boldness,

Anderson New Testament

Since then we have such hope, we use great plainness of speech,

Bible in Basic English

Having then such a hope, we keep nothing back,

Common New Testament

Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

Daniel Mace New Testament

Having then such an opinion of my ministry, I use great plainness of speech.

Darby Translation

Having therefore such hope, we use much boldness:

Godbey New Testament

Then having such hope, we use great boldness,

Goodspeed New Testament

So since I have such a hope, I speak with great frankness,

John Wesley New Testament

Having therefore this hope, we use great plainness of speech.

Julia Smith Translation

Therefore having such hope, we use much freedom of speech:

King James 2000

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Lexham Expanded Bible

Therefore, [because we] have such a hope, we use much boldness,

Modern King James verseion

Then since we have such hope, we use great plainness of speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing then that we have such trust, we use great boldness;

Moffatt New Testament

Such being my hope then, I am quite frank and open ??13 not like Moses, who used to hang a veil over his face to keep the children of Israel from gazing at the last rays of a fading glory.

Montgomery New Testament

Therefore, cherishing such a hope, I use great freedom of speech.

NET Bible

Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,

New Heart English Bible

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Noyes New Testament

Having therefore such hope, we use great plainness of speech;

Sawyer New Testament

Having therefore this hope we use great boldness,

The Emphasized Bible

Having, then, such hope as this, great openness of speech, do we use; -

Thomas Haweis New Testament

Having therefore such a hope, we use much freedom of speech.

Twentieth Century New Testament

With such a hope as this, we speak with all plainness;

Webster

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Williams New Testament

So, as I have such a hope, I speak with the greatest boldness,

World English Bible

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Worrell New Testament

Having, therefore, such hope, we use great boldness of speech;

Worsley New Testament

Having therefore such hope, we use much freedom of speech:

Youngs Literal Translation

Having, then, such hope, we use much freedom of speech,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

that we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

we use
χράομαι 
Chraomai 
Usage: 11

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

New Covenant Ministry

11 For if that which was to be abolished came with glory, much more is that which is permanent arrayed in glory. 12 Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses, 13 who used to throw a veil over his face to hide from the gaze of the children of Israel the passing away of what was but transitory.

Cross References

2 Corinthians 7:4

I have great confidence in you: very loudly do I boast of you. I am filled with comfort: my heart overflows with joy amid all our affliction.

Acts 4:13

As they looked on Peter and John so fearlessly outspoken--and also discovered that they were illiterate persons, untrained in the schools--they were surprised; and now they recognized them as having been with Jesus.

1 Thessalonians 2:2

But, as you will remember, after we had already met with suffering and outrage at Philippi, we summoned up boldness, by the help of our God, to tell you God's Good News amid much opposition.

John 10:24

when the Jews gathered round Him and kept asking Him, "How long do you mean to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us so plainly."

John 16:25

"All this I have spoken to you in veiled language. The time is coming when I shall no longer speak to you in veiled language, but will tell you about the Father in plain words.

John 16:29

"Ah, now you are using plain language," said His disciples, "and are uttering no figure of speech!

Acts 4:29-31

And now, Lord, listen to their threats, and enable Thy servants to proclaim Thy Message with fearless courage,

Acts 9:27

Barnabas, however, came to his assistance. He brought Saul to the Apostles, and related to them how, on his journey, he had seen the Lord, and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had fearlessly taught in the name of Jesus.

Acts 9:29

and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them.

Acts 14:3

Yet Paul and Barnabas remained there for a considerable time, speaking freely and relying on the Lord, while He bore witness to the Message of His grace by permitting signs and marvels to be done by them.

1 Corinthians 14:19

but in the Church I would rather speak five words with my understanding--so as to instruct others also--than ten thousand words in an unknown tongue.

2 Corinthians 4:2-3

Nay, we have renounced the secrecy which marks a feeling of shame. We practice no cunning tricks, nor do we adulterate God's Message. But by a full clear statement of the truth we strive to commend ourselves in the presence of God to every human conscience.

2 Corinthians 4:13

But possessing the same Spirit of faith as he who wrote, "I believed, and therefore I have spoken," we also believe, and therefore we speak.

2 Corinthians 10:1

But as for me Paul, I entreat you by the gentleness and self-forgetfulness of Christ--I who when among you have not an imposing personal presence, but when absent am fearlessly outspoken in dealing with you.

Ephesians 6:19-20

and ask on my behalf that words may be given to me so that, outspoken and fearless, I may make known the truths (hitherto kept secret)

Philippians 1:20

in fulfilment of my eager expectation and hope that I shall never have reason to feel ashamed, but that by my perfect freedom of speech Christ will be glorified in me, now as always, either by my life or by my death.

Colossians 4:4

Then I shall proclaim it fully, as it is my duty to do.

1 Timothy 3:13

For those who have filled the deacon's office wisely and well, are already gaining for themselves an honourable standing, and are acquiring great freedom of speech in proclaiming the faith which rests on Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain