Parallel Verses

Weymouth New Testament

Therefore, because we realize how greatly the Lord is to be feared, we are endeavouring to win men over, and God recognizes what our motives are, and I hope that you, in your hearts, recognize them too.

New American Standard Bible

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest to God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.

King James Version

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.

Holman Bible

Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well.

International Standard Version

Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences.

A Conservative Version

Having seen therefore the terror of the Lord, we persuade men. But we have been manifested to God, and I hope also to have been manifested in your consciences.

American Standard Version

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.

Amplified

Therefore, since we know the fear of the Lord [and understand the importance of obedience and worship], we persuade people [to be reconciled to Him]. But we are plainly known to God [He knows everything about us]; and I hope that we are plainly known also in your consciences [your God-given discernment].

An Understandable Version

Since we [apostles] know [what it means] to revere the Lord, we try to persuade people [i.e., to accept the Gospel, or to acknowledge our integrity]. But we are [already] known to God, and I hope that you also know us in your hearts [i.e., to have integrity].

Anderson New Testament

Knowing, then, the fearful judgment of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God. I hope, indeed, that we are also made manifest in your consciences.

Bible in Basic English

Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.

Common New Testament

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.

Daniel Mace New Testament

Shall I then, who know this terrible judgment of the Lord, endeavour to appease men? as for God, I am approved by him, and I trust also you are convinced of my being so approved.

Darby Translation

Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.

Godbey New Testament

Therefore knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest unto God; and I hope that we have indeed been made manifest in your consciences.

Goodspeed New Testament

It is with this knowledge of what the fear of the Lord means that I appeal to men. My true character is perfectly plain to God, and I hope to your consciences too.

John Wesley New Testament

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men: but we are made manifest to God, and I trust we are made manifest in your consciences also.

Julia Smith Translation

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; and we are made manifest to God; and I hope also to have been made manifest to your consciences.

King James 2000

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.

Lexham Expanded Bible

Therefore, [because we] know the fear of the Lord, we are attempting to persuade people, but we are revealed to God, and I hope to be revealed in your consciences.

Modern King James verseion

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men. But we are revealed to God, and I trust also that we are revealed in your consciences.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing, then, that we know how the Lord is to be feared, we fare fair with men. For we are known well enough unto God. I trust also that we are known in your consciences.

Moffatt New Testament

If I 'appeal to the interests of men,' then, it is with the fear of the Lord before my mind. What I am is plain to God without disguise, plain also, I trust, to your own conscience.

Montgomery New Testament

So, because I know the fear of God, I "persuade men." What I am is manifest to God, and I hope manifest also to your conscience.

NET Bible

Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too.

New Heart English Bible

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.

Noyes New Testament

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope have been made manifest in your consciences also.

Sawyer New Testament

Knowing therefore the fear of the Lord we persuade men, but are made manifest to God; and I hope also to be made manifest in your consciences.

The Emphasized Bible

Knowing, then, the fear of the Lord, we persuade, men, but, unto God, are manifest, - I hope, moreover, even in your consciences, that we are manifest:

Thomas Haweis New Testament

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest to God, and I hope also have been made manifest in your consciences.

Twentieth Century New Testament

Therefore, because we know the fear inspired by the Lord, it is true that we are trying to win men, but our motives are plain to God; and I hope that in your inmost hearts they are plain to you also.

Webster

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God; and I trust also are made manifest in your consciences.

Williams New Testament

So, since I know what the fear of God can do, I am trying to win men. My inner self is perfectly known to God, and I hope, to your consciences too.

World English Bible

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.

Worrell New Testament

Knowing, therefore, the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope that we have been made manifest also in your consciences.

Worsley New Testament

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men: but if not, we are manifest unto God, and I hope we are also manifested to your consciences:

Youngs Literal Translation

having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the terror
φόβος 
Phobos 
Usage: 46

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

10 For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless. 11 Therefore, because we realize how greatly the Lord is to be feared, we are endeavouring to win men over, and God recognizes what our motives are, and I hope that you, in your hearts, recognize them too. 12 We are not again commending ourselves to your favour, but are furnishing you with a ground of boasting on our behalf, so that you may have a reply ready for those with whom superficial appearances are everything and sincerity of heart counts for nothing.


Cross References

Hebrews 10:31

It is an awful thing to fall into the hands of the ever-living God.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23-16

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Jude 1:23

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Matthew 10:28

"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Matthew 25:46

"And these shall go away into the Punishment of the Ages, but the righteous into the Life of the Ages."

Mark 8:35-38

For whoever is bent on securing his life will lose it, but he who loses his life for my sake, and for the sake of the Good News, will secure it.

Mark 9:43-50

If your hand should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life maimed, than remain in possession of both your hands and go away into Gehenna, into the fire which cannot be put out.

Luke 12:5

I will warn you whom to fear: fear him who after killing has power to throw into Gehenna: yes, I say to you, fear him.

Luke 16:31

"'If they are deaf to Moses and the Prophets,' replied Abraham, 'they would not be led to believe even if some one should rise from the dead.'"

Acts 13:43

And, when the congregation had broken up, many of the Jews and of the devout converts from heathenism continued with Paul and Barnabas, who talked to them and urged them to hold fast to the grace of God.

Acts 18:4

But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.

Acts 18:13

"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."

Acts 19:26

and you see and hear that, not in Ephesus only but throughout almost the whole province of Asia, this fellow Paul has led away a vast number of people by inducing them to believe that they are not gods at all that are made by men's hands.

Acts 20:18-27

Upon their arrival he said to them, "You Elders well know, from the first day of my setting foot in the province of Asia, the kind of life I lived among you the whole time,

Acts 26:26

For the King, to whom I speak freely, knows about these matters. I am not to be persuaded that any detail of them has escaped his notice; for these things have not been done in a corner.

Acts 28:23

So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets.

1 Corinthians 4:4-5

Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.

2 Corinthians 1:12-14

For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you.

2 Corinthians 2:17

We are; for, unlike most teachers, we are not fraudulent hucksters of God's Message; but with transparent motives, as commissioned by God, in God's presence and in communion with Christ, so we speak.

2 Corinthians 4:1-2

Therefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards.

2 Corinthians 5:20

On Christ's behalf therefore we come as ambassadors, God, as it were, making entreaty through our lips: we, on Christ's behalf, beseech men to be reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose.

Galatians 1:10

For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.

Colossians 1:28-29

Him we preach, admonishing every one and instructing every one, with all possible wisdom, so that we may bring every one into God's presence, made perfect through Christ.

1 Thessalonians 2:3-12

For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.

2 Timothy 2:24-26

and a bondservant of the Lord must not quarrel, but must be inoffensive towards all men, a skilful teacher, and patient under wrongs.

Revelation 20:15

And if any one's name was not found recorded in the Book of Life he was thrown into the Lake of fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain