Parallel Verses

Noyes New Testament

since ye are manifestly shown to be a letter of Christ by means of our service, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but on fleshly tablets of the heart.

New American Standard Bible

being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

King James Version

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Holman Bible

It is clear that you are Christ’s letter, produced by us, not written with ink but with the Spirit of the living God—not on stone tablets but on tablets that are hearts of flesh.

International Standard Version

You are demonstrating that you are the Messiah's letter, produced by our service, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

A Conservative Version

being seen that ye are a letter of Christ, administered by us, written not in ink, but in the Spirit of the living God, not in stony tablets, but in fleshly tablets, in hearts.

American Standard Version

being made manifest that ye are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

Amplified

You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

An Understandable Version

You people show [i.e., by your conversions] that you are a letter from Christ, delivered by us [i.e., the result of our ministry], not written with ink but with the Holy Spirit of the living God; not on stone tablets [i.e., as in the case with Moses' ministry], but on tablets of the human heart. [See Jer. 31:33; Heb. 8:10].

Anderson New Testament

you are well known to be a letter of Christ, written by us as his ministers, not with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Bible in Basic English

For you are clearly a letter of Christ, the fruit of our work, recorded not with ink, but with the Spirit of the living God; not in stone, but in hearts of flesh.

Common New Testament

You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of carnal hearts.

Daniel Mace New Testament

which shows you to be the epistle of Christ, written by my ministration, not with ink, but with the spirit of the living God; not on tables of stone, but on living tables of the heart.

Darby Translation

being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but the Spirit of the living God; not on stone tables, but on fleshy tables of the heart.

Godbey New Testament

being manifest that you are the letter of Christ, having been ministered by us, having been written not with ink, but with the Spirit of the living God: not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

Goodspeed New Testament

You show that you are a letter from Christ delivered by me, written not in ink, but in the Spirit of the living God, and not on tablets of stone, but on the human heart.

John Wesley New Testament

Manifestly declared to be the letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone, but in the fleshly tables of the heart.

Julia Smith Translation

Made manifest that ye are the epistle of Christ served by us, not written with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables made of stone, but in fleshly tables of the heart.

King James 2000

Since you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.

Lexham Expanded Bible

revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, inscribed not with ink but with the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.

Modern King James verseion

it having been made plain that you are the epistle of Christ, ministered by us, not having been written with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but in fleshly tablets of the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in that ye are known, how that ye are the epistle of Christ, ministered by us and written not with ink, but with the spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.

Moffatt New Testament

you make it obvious that you are a letter of Christ which I have been employed to inscribe, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of the human heart.

Montgomery New Testament

Since all can see that you are a letter of Christ transcribed by men, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts as tablets.

NET Bible

revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.

New Heart English Bible

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Sawyer New Testament

for you are manifestly an epistle of Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of hearts of flesh.

The Emphasized Bible

Manifesting yourselves that ye are a letter of Christ, ministered by us, - inscribed - not with ink, but with the Spirit of a Living God, not in tablets of stone, but in tablets which are hearts of flesh.

Thomas Haweis New Testament

because ye are manifestly seen to be the letter of Christ, of which we have been the secretaries, written not with ink, but by the Spirit of the living God, not on tables of stone, but on the fleshly tables of the heart.

Twentieth Century New Testament

All can see that you are a letter from Christ delivered by us, a letter written, not with ink, but with the Spirit of the Living God, not on 'tablets of stone,' but on 'tablets of human hearts.'

Webster

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart.

Weymouth New Testament

For all can see that you are a letter of Christ entrusted to our care, and written not with ink, but with the Spirit of the ever-living God--and not on tablets of stone, but on human hearts as tablets.

Williams New Testament

for you are always showing that you are a letter of Christ, produced by my service, written not in ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts.

World English Bible

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Worrell New Testament

being made manifest that ye are Christ's epistle ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Worsley New Testament

being manifest that ye are the epistle of Christ, through our ministration, written not with ink, but by the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on tables of the heart of flesh.

Youngs Literal Translation

manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

to be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

the epistle
ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐγγράφω 
Eggrapho 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

with ink
μέλαν 
melan 
ink
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Usage: 461

with the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

πλάξ 
Plax 
πλάξ 
Plax 
Usage: 3
Usage: 3

of stone
λίθινος 
Lithinos 
of stone
Usage: 3

σάρκινος 
Sarkinos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 3:3

Images 2 Corinthians 3:3

Prayers for 2 Corinthians 3:3

Context Readings

New Covenant Ministry

2 Ye are our letter, written in our hearts, known and read by all men; 3 since ye are manifestly shown to be a letter of Christ by means of our service, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but on fleshly tablets of the heart. 4 And such confidence as this have we through Christ toward God;


Cross References

Matthew 16:16

And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Hebrews 8:10

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and on their hearts will I write them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Hebrews 8:10

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and on their hearts will I write them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9-27

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

1 Corinthians 8:5-10

For though there are those that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath the temple of God with idols? For ye are the temple of the living God; as God said: "I will dwell among them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be my people."

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who by his everlasting spirit offered himself without spot to God, purify your conscience from dead works, for the worship of the living God!

Hebrews 10:16

"This is the covenant that I will make with them after those days," the Lord saith, "I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them,

Revelation 2:1

To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks:

Revelation 2:8

And to the angel of the church in Smyrna write: These things saith the first and the last, who was dead, and lived again:

Revelation 2:12

And to the angel of the church in Pergamus write: These things saith he that hath the sharp twoedged sword:

Revelation 2:18

And to the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like fine brass:

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardes write: These things saith he who hath the seven spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Revelation 3:7

And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who hath the key of David; he who openeth, and no one shall shut; and shutteth, and no one shall open:

Revelation 3:14

And to the angel of the church in Laodicea write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

Revelation 3:22

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain