Parallel Verses
Holman Bible
In their case, the god of this age
New American Standard Bible
in whose case
King James Version
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
International Standard Version
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.
A Conservative Version
in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, in order for the light of the good-news of the glory of the Christ (who is a likeness of God) not to shine forth to them.
American Standard Version
in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them .
Amplified
among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
An Understandable Version
For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.
Anderson New Testament
whose unbelieving minds the god of this age has darkened, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should not shine to them.
Bible in Basic English
Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Common New Testament
In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Daniel Mace New Testament
to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
Darby Translation
in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.
Godbey New Testament
in whom the god of this age has blinded the minds of those who believe not, in order that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, may not shine on them.
Goodspeed New Testament
In their case, the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep the light of the good news of the glorious Christ, the likeness of God, from dawning upon them.
John Wesley New Testament
Whose unbelieving minds the god of this world hath blinded, lest the illumination of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine upon them.
Julia Smith Translation
In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
King James 2000
In whom the god of this age has blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Lexham Expanded Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Modern King James verseion
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving ones, so that the light of the glorious gospel of Christ (who is the image of God) should not dawn on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.
Moffatt New Testament
there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.
Montgomery New Testament
Among them the god of this age has blinded the understanding of the unbelieving so that the sunshine of the gospel of God, should not dawn upon them.
NET Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
New Heart English Bible
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God.
Noyes New Testament
in whom the God of this world blinded the understandings of the unbelieving, so that they cannot behold the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Sawyer New Testament
in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.
The Emphasized Bible
In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God.
Thomas Haweis New Testament
among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dart its bright beams upon them.
Twentieth Century New Testament
Men whose minds have been blinded by the God of this Age, unbelievers as they are, so that the light from the Good News of the glory of the Christ, who is the very incarnation of God, should not shine for them.
Webster
In whom the god of this world hath blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine to them.
Weymouth New Testament
in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God.
Williams New Testament
In their case, the god of this world has blinded the eyes of the unbelievers, to keep the glorious light of the good news of Christ, who is the likeness of God, from dawning upon them.
World English Bible
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Worrell New Testament
in whom the god of this world blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, Who is the image of God, should not shine upon them.
Worsley New Testament
among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, doth not shine unto them:
Youngs Literal Translation
in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Themes
Blindness » Example of spiritual
Blindness » Who blinds the minds of unbelievers
spiritual Blindness » Unbelief, the effect of
spiritual Blindness » A work of the devil
Character » Of the wicked » Blinded
Character of the wicked » Blinded
Christ » Names of » Image of God
Gospel » Who the gospel is hid from
Gospel » Called » Glorious gospel of Christ
The gospel » The knowledge of the glory of God is by
The gospel » Is called the » Glorious gospel of jesus Christ
Government » The prince(s) of this world
divine Image » In saints » Of God
Light » Illustrative of » Gospel
Losing and things lost » Those that are lost
Names » Of Christ » Image of God
Names » Of satan » God of this world
Power » Of satan » Blinds the minds of unbelievers
Satan » Adversary » Power of » Blinds the minds of unbelievers
Satan » The prince » The God of this world
Satan's » Power » Blinds the minds of unbelievers
Spiritual » Blindness » Examples of
The Devil » Hinders the gospel
The Devil » The wicked » Blinded by
Titles and names of the devil » The God of this world
Topics
Interlinear
Apistos
me
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 4:4
Devotionals containing 2 Corinthians 4:4
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:4
Prayers for 2 Corinthians 4:4
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
3
But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
4 In their case, the god of this age
Phrases
Cross References
2 Corinthians 4:6
For God who said, “Let light shine out of darkness,”
John 12:31
Hebrews 1:3
The Son is the radiance
John 12:40
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.
Acts 26:18
2 Corinthians 3:14
but their minds were closed.
2 Corinthians 3:18
We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at
Philippians 2:6
did not consider equality with God
as something to be used for His own advantage.
Colossians 1:15
the firstborn over all creation.
Isaiah 6:10
deafen their ears and blind their eyes;
otherwise they might see with their eyes
and hear with their ears,
understand with their minds,
turn back, and be healed.
John 1:14
and took up residence
We observed His glory,
the glory as the One and Only
full of grace and truth.
John 1:18
The One and Only
the One who is at the Father’s
He has revealed Him.
John 14:9-10
Jesus said to him,
John 14:30
John 16:11
Ephesians 2:2
in which you previously walked according to the ways of this world,
Titus 2:13
while we wait for the blessed hope
1 John 5:19
We know that we are of God, and the whole world is under the sway of the evil one.
1 Kings 22:22
“The Lord asked him, ‘How?’
“He said, ‘I will go and become a lying spirit
“Then He said, ‘You will certainly entice him and prevail.
Psalm 50:2
God appears in radiance.
Isaiah 60:1-2
and the glory of the Lord shines over you.
Matthew 4:8-9
Again, the Devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their splendor.
John 8:12
Then Jesus spoke to them again:
John 12:35
Jesus answered,
John 12:45
John 15:24
1 Corinthians 10:20
No, but I do say that what they
2 Corinthians 3:8-9
how will the ministry of the Spirit not be more glorious?
2 Corinthians 3:11
For if what was fading away
Ephesians 6:12
For our battle is not against flesh
Colossians 1:27
God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ
1 Timothy 1:11
based on the glorious gospel
2 Peter 1:19
So we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place,
1 John 2:8
Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away
Revelation 20:2-3
He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan,