Parallel Verses

Williams New Testament

For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.

New American Standard Bible

For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus’ sake.

King James Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Holman Bible

For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.

International Standard Version

For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.

A Conservative Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.

American Standard Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.

Amplified

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.

An Understandable Version

For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

Anderson New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.

Bible in Basic English

For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.

Common New Testament

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.

Daniel Mace New Testament

for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.

Darby Translation

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.

Godbey New Testament

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Goodspeed New Testament

For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.

John Wesley New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Julia Smith Translation

For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.

King James 2000

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Lexham Expanded Bible

For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.

Modern King James verseion

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.

Moffatt New Testament

(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)

Montgomery New Testament

It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.

NET Bible

For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

New Heart English Bible

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Noyes New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.

Sawyer New Testament

For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

The Emphasized Bible

For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.

Thomas Haweis New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Twentieth Century New Testament

(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)

Webster

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Weymouth New Testament

(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)

World English Bible

For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Worrell New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Worsley New Testament

for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.

Youngs Literal Translation

for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἑαυτοῦ 
heautou 
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

4 In their case, the god of this world has blinded the eyes of the unbelievers, to keep the glorious light of the good news of Christ, who is the likeness of God, from dawning upon them. 5 For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake. 6 For God who said, "Let light shine out of darkness," is the One who has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, reflected on the face of Christ.

Cross References

1 Corinthians 1:23

we are preaching the Christ who was crucified -- a message that is a trap-stick to the Jews and nonsense to the Greeks,

2 Corinthians 1:24

Not that we are trying to lord it over your faith, but we are workers with you to promote your joy, for in your faith you are standing firm.

Matthew 3:11

I am baptizing you in water to picture your repentance. But He that is coming after me is stronger than I am, and I am not fit to carry His shoes. He will baptize you in the Holy Spirit and in fire;

Matthew 20:25-27

But Jesus called them to Him and said, "You know that the rulers of the heathen lord it over them, and their great men rule as despots over them.

Matthew 23:8

But as for you, you must not seek for others to call you 'Teacher,' for you have but one who is 'Teacher,' and you are all brothers.

Luke 22:25-26

But He said to them, "The kings of the heathen lord it over them and those who exercise authority over them are given the title of 'Benefactor.'

John 1:21-23

So they asked him again, "What are you then? Elijah?" And he answered, "Of course, I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."

John 3:27-31

John answered, "A man cannot get anything, unless it is given to him from heaven.

John 7:18

Whoever utters merely his own ideas is seeking his own honor, but whoever seeks the honor of him who sent him is sincere, and there is no dishonesty in him.

John 13:14-15

If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another's feet.

Acts 2:36

"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

Acts 3:12-13

When Peter saw this, he said to the people, "Fellow Israelites, why are you so surprised at this? Why do you keep staring at us, as though we had by our own power or piety made this man walk?

Acts 5:31

God has exalted to His right hand this very One as our Leader and Saviour, in order to give repentance and forgiveness of sins to Israel.

Acts 8:9-10

There was a man named Simon in the city, who had kept the Samaritan people thrilled by practicing magic there and by claiming to be a great man.

Acts 10:25-26

When Peter went into the house, Cornelius met him and fell at his feet and did homage to him.

Acts 10:36

He has sent His message to the descendants of Israel, by telling them the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.

Acts 14:11-15

So the crowds, because they saw what Paul had done, shouted in the Lycaonian language, "The gods in human form have come down to us!"

Romans 14:8-9

indeed, if we live, we always live in relation to the Lord, and if we die, we always die in relation to the Lord. So whether we live or die we belong to the Lord.

Romans 15:1-2

It is the duty of us who are strong to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

Romans 15:17-18

So, as a Christian, I am proud of the things that I have done for God.

1 Corinthians 1:13-15

Christ has been parceled out by you! It was not Paul who was crucified for you, was it? You were not baptized in Paul's name, were you?

1 Corinthians 2:2

for I determined, while among you, to be unconscious of everything but Jesus Christ and Him as crucified.

1 Corinthians 3:5-6

Then what is Apollos? Or what is Paul? Mere servants through whom you came to believe, as the Lord gave each of us his task.

1 Corinthians 8:6

yet for us there is but one God, the Father, who is the source of all things and the goal of our living, and but one Lord, Jesus Christ, through whom everything was made and through whom we live.

1 Corinthians 9:19-23

Yes, indeed, though I am free from any human power, I have made myself a slave to everybody, to win as many as possible.

1 Corinthians 10:33

just as I myself am in the habit of pleasing everybody in everything, not aiming at my own welfare but at that of as many people as possible, in order that they may be saved.

1 Corinthians 12:3

So I want to inform you that no one speaking under the power of the Spirit of God can say, "Jesus is accursed!" and no one except one under the power of the Holy Spirit can really say, "Jesus is Lord!"

1 Corinthians 15:47

The first man was made of the dust of the earth; the second Man is from heaven.

2 Corinthians 1:19

For God's Son, Christ Jesus, who was preached among you by us, Silvanus, Timothy, and me, did not become a "Yes" that might mean "No."

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ continuously constrains me, because I am convinced that as One died for all, all have died,

Galatians 5:13

For you, brothers, were called to freedom; only you must not let your freedom be an excuse for the gratification of your lower nature, but in love be slaves to one another.

Philippians 1:15

Some, indeed, are actually preaching Christ because they are moved by jealousy and partisanship, but others are doing so from the motive of good will;

Philippians 2:11

and everyone should confess that Jesus Christ is Lord, to the praise of God the Father.

1 Thessalonians 2:5-6

Indeed, we never resorted to flattery, as you are well aware, nor to any pretext for making money; God is our witness.

2 Timothy 2:10

For this reason I am bearing anything for the sake of His chosen people, so that they too may obtain the salvation that comes through Christ Jesus and with it eternal glory.

Titus 1:11

whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.

1 Peter 5:2-5

be shepherds of the flock of God that is among you, not as though you had to but of your own free will, not from the motive of personal profit but freely,

2 Peter 2:3

In their greed they will exploit you with messages manufactured by themselves. From of old their condemnation has not been idle and their destruction has not been slumbering.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain