Parallel Verses

Williams New Testament

It is the duty of us who are strong to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

New American Standard Bible

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves.

King James Version

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Holman Bible

Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.

International Standard Version

Now we who are strong ought to be patient with the weaknesses of those who are not strong and must stop pleasing ourselves.

A Conservative Version

Now we the strong ought to bear the weaknesses of the frail, and not to please ourselves.

American Standard Version

Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Amplified

Now we who are strong [in our convictions and faith] ought to [patiently] put up with the weaknesses of those who are not strong, and not just please ourselves.

An Understandable Version

Now those of us who are strong [spiritually] should put up with [or, help] the failings of [spiritually] weak people, and not [simply] do what pleases ourselves.

Anderson New Testament

But we that are strong ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.

Bible in Basic English

We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.

Common New Testament

We who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves.

Daniel Mace New Testament

I add, we that are better inform'd ought to bear the infirmities of the weak, and not study our own pleasure.

Darby Translation

But we ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Godbey New Testament

But we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Goodspeed New Testament

It is the duty of us who are strong to put up with the weaknesses of those who are immature, and not just suit ourselves.

John Wesley New Testament

Therefore we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Julia Smith Translation

And we the able ought to bear the weaknesses of the unable and not please ourselves.

King James 2000

We then that are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Lexham Expanded Bible

But we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Modern King James verseion

Then we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We which are strong ought to bear the frailness of them which are weak, and not to stand in our own conceits.

Moffatt New Testament

We who are strong ought to bear the burdens that the weak make for themselves and us. We are not to please ourselves.

Montgomery New Testament

Now we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to seek our own pleasure.

NET Bible

But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.

New Heart English Bible

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Noyes New Testament

We then who are strong ought to hear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Sawyer New Testament

And we, the strong, ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.

The Emphasized Bible

We are bound, however, we, who are strong, the weakness of them who are not strong to be bearing, and not, unto ourselves, to give pleasure.

Thomas Haweis New Testament

WE then that are strong, ought to bear the infirmities of those who are feeble, and not to gratify ourselves.

Twentieth Century New Testament

We, the strong, ought to take on our own shoulders the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.

Webster

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Weymouth New Testament

As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.

World English Bible

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Worrell New Testament

Now we, the strong, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Worsley New Testament

Now we that are strong, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves:

Youngs Literal Translation

And we ought -- we who are strong -- to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to bear
βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

ἀσθένημα 
Asthenema 
Usage: 1

of the weak
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

to please
ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

References

Easton

Hastings

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

1 It is the duty of us who are strong to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves. 2 Each one of us must practice pleasing his neighbor, to help in his immediate upbuilding for his eternal good.


Cross References

Romans 14:1

Make it your practice to receive into full Christian fellowship people who are overscrupulous, but not to criticize their views.

1 Thessalonians 5:14

We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.

Galatians 6:1-2

Brothers, if anybody is caught in the very act of doing wrong, you who are spiritual, in the spirit of gentleness, must set him right; each of you continuing to think of yourself, for you may be tempted too.

1 Corinthians 9:22

To the overscrupulous I have become overscrupulous, to win the overscrupulous; yes, I have become everything to everybody, in order by all means to save some of them.

Romans 4:20

and yet he never staggered in doubt at the promise of God but grew powerful in faith, because he gave the glory to God

1 Corinthians 4:10

For we have become a spectacle to the universe, to angels as well as men. For Christ's sake we are held as fools, while you through union with Christ are men of wisdom. We are weak; you are strong. You are held in honor; we in dishonor.

1 Corinthians 12:22-24

No, on the contrary, even those parts of the body that seem to be most delicate are indispensable,

2 Corinthians 12:10

So I most happily boast about my weaknesses, so that the strength of Christ may overshadow me. That is why I take such pleasure in weaknesses, insults, distresses, persecution, and difficulties, which I endure for Christ's sake, for it is when I am consciously weak that I am really strong.

Ephesians 6:10

From now on you must grow stronger through union with the Lord and through His mighty power.

2 Timothy 2:1

So you, my son, must keep renewing your strength in the spiritual blessing that comes through union with Christ Jesus.

1 John 2:14

I write to you, fathers, because you know Him who has existed from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and God's message is always in your hearts, and you have conquered the evil one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain