Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God.
New American Standard Bible
Therefore, being always of good courage, and knowing that
King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Holman Bible
So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.
International Standard Version
Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.
A Conservative Version
Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,
American Standard Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
Amplified
So then, being always filled with good courage and confident hope, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—
An Understandable Version
So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord,
Anderson New Testament
Therefore, we are always confident, especially since we know that, while living in the body, we are absent from the Lord:
Bible in Basic English
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
Common New Testament
Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
Daniel Mace New Testament
therefore being always certainly assur'd that whilst I sojourn in this body, I am absent from the Lord,
Darby Translation
Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
Godbey New Testament
Therefore we are always confident even knowing that, being present in the body, we are absent from the Lord;
Goodspeed New Testament
So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord
John Wesley New Testament
Therefore we always behave undauntedly; knowing that while we are sojourning in the body, we are absent from the Lord:
Julia Smith Translation
Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:
King James 2000
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Lexham Expanded Bible
Therefore, [although we are] always confident and know that [while we] are at home in the body we are absent from the Lord--
Modern King James verseion
Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;
Moffatt New Testament
Come what may, then, I am confident; I know that while I reside in the body I am away from the Lord
Montgomery New Testament
Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,
NET Bible
Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --
New Heart English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Noyes New Testament
We have courage, therefore, always, and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Sawyer New Testament
Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
The Emphasized Bible
Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -
Thomas Haweis New Testament
Therefore we have always confidence, and know that whilst we are indwelling in the body, we are absent from the Lord:
Twentieth Century New Testament
Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.
Webster
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Weymouth New Testament
We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;
Williams New Testament
So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord
World English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Worrell New Testament
Being, therefore, always of good courage, and knowing that, while dwelling in the body, we are absent from the Lord
Worsley New Testament
Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,
Youngs Literal Translation
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
Themes
Body » The time when you are at home in the body
Faith/faithfulness » Living by faith
Pilgrims and strangers » As saints they » Long for their pilgrimage to end
Topics
Interlinear
Tharrheo
Eido
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:6
Prayers for 2 Corinthians 5:6
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
5 He that hath ordained us for this thing, is God: which very same hath given unto us the earnest of the spirit. 6 Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God. 7 For we walk in faith and see not.
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 11:13
And they all died in faith, and received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
1 Chronicles 29:15
For we be but strangers before thee and tenants, as were all our fathers. Our days on the earth is but a shadow, and there is none abiding.
Psalm 27:3-4
Though a host of men were laid against me, yet shall not my heart be afraid; and though there rose up war against me, yet will I put my trust in him.
Psalm 39:12
Hear my prayer, O LORD, and with thine ears consider my calling; hold not thy peace at my tears. For I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.
Psalm 119:19
I am a stranger upon earth; O hide not thy commandments from me.
Proverbs 14:26
The fear of the LORD is a stronghold; and his children are under a sure defense.
Isaiah 30:15
For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."
Isaiah 36:4
And Rabshakeh said unto them, "Tell Hezekiah that the great king of Assyria sayeth thus unto him, 'What presumption is this, that thou trustest unto?
2 Corinthians 5:1
We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:
2 Corinthians 5:8
Nevertheless we are of good comfort, and had rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
Philippians 3:20-21
But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,
Hebrews 10:35
Cast not away, therefore, your confidence; which hath great reward to recompense.
Hebrews 13:14
For here have we no continuing city: but we seek a one to come.
1 Peter 5:1
The elders which are among you I exhort, which am also an elder and a witness of the afflictions of Christ, and also a partaker of the glory that shall be opened:
Revelation 1:9
John, your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience which is in Jesus Christ, was in the isle of Patmos for the word of God, and for the witnessing of Jesus Christ.