Parallel Verses
New American Standard Bible
Now in a like
King James Version
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
Holman Bible
I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.
International Standard Version
Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts.
A Conservative Version
But I speak the same recompense as to children, be ye also enlarged.
American Standard Version
Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.
Amplified
Now in the same way as a fair exchange [for our love toward you]—I am speaking as [I would] to children—open wide [your hearts] to us also.
An Understandable Version
I am speaking to you as my [spiritual] children; open up [your hearts] to me in return.
Anderson New Testament
That you may repay me in like manner, (I speak as to children,) be you also enlarged.
Bible in Basic English
Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.
Common New Testament
Now in a fair exchangeI speak as to my childrenopen wide your hearts also.
Daniel Mace New Testament
I address myself to you as a parent, be not you wanting in the returns of filial respect to me.
Darby Translation
but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself.
Godbey New Testament
But as I speak to children, you indeed receive this reward.
Goodspeed New Testament
To pay me back, I tell you, my children, you must open your hearts too.
John Wesley New Testament
Now for a recompence of the same, (I speak as to my children) be ye also inlarged.
Julia Smith Translation
And for the same recompense, (I speak as to children,) be ye yourselves also enlarged.
King James 2000
Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.
Lexham Expanded Bible
Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also.
Modern King James verseion
But for the same reward, (I speak as to children), you also be enlarged.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I promise you like reward with me, as to my children.
Moffatt New Testament
A fair exchange now, as the children say! Open your hearts wide to me.
Montgomery New Testament
I pray you, therefore, in fair exchange (I speak as to my children), let your hearts also be wide open to me.
NET Bible
Now as a fair exchange -- I speak as to my children -- open wide your hearts to us also.
New Heart English Bible
Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.
Noyes New Testament
So then in return, I speak to you as children, let your hearts be enlarged.
Sawyer New Testament
and now as a return of benefits, I speak as to children, do you also be enlarged.
The Emphasized Bible
Howbeit, by way of the like recompense - as, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.
Thomas Haweis New Testament
Let us have a like return; I speak as unto children; be ye also enlarged.
Twentieth Century New Testament
Can you not in return--I appeal to you as I should to children--open your hearts to us?
Webster
Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.
Weymouth New Testament
And in just requital--I speak as to my children--let your hearts expand also.
Williams New Testament
To pay me back, I tell you, my children, you too must stretch your hearts with love for me.
World English Bible
Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.
Worrell New Testament
Now, for a recompense in like kind (I am speaking as to my children), be ye also enlarged.
Worsley New Testament
Now as a return of our love (I speak as to my children) be ye also enlarged towards us.
Youngs Literal Translation
and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be ye enlarged -- also ye!
Interlinear
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:13
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
12
We do not restrict you, but you are restricted by your own affections.
13 Now in a like
Cross References
2 Kings 13:14-19
Elisha became ill with the disease that caused his death. Jehoash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said: My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!
Psalm 81:10
I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
Matthew 9:28-29
He went into a nearby house. The blind men followed him. Jesus asked them: Do you believe that I can heal you? They said: Yes Lord.
Matthew 17:19-20
Then the disciples came to Jesus privately and said: Why were we not able to send it out?
Mark 6:4-6
Jesus said to them: A prophet is not without honor except in his own country, among his own people and in his own house.
Mark 11:24
I tell you, believe that you receive what you pray for and you shall have it.
1 Corinthians 4:14-15
I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.
Galatians 4:12
I beg you, brothers, become as I am, for I also used to be as you are. You did me no wrong.
Galatians 4:19
My little children, of whom I am again in labor pains until Christ is formed in you
1 Thessalonians 2:11
You know how we dealt with each one of you. It was like a father with his own children, exhorting you, and encouraging and showing you.
Hebrews 12:5-6
You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)
James 1:6-7
However he must ask in faith, not doubting: for he who doubts is like a surging wave of the sea driven by the wind and tossed.
1 John 2:1
My little children, I write you these things that you may not sin. If any man sin, we have an Advocate (intercessor) (comforter) (helper) with the Father, Jesus Christ the righteous!
1 John 2:12-14
I write to you, my little children, because your sins are forgiven on account of his name.
1 John 3:7
My little children let no man deceive you! He who practices righteousness is righteous, even as he [Christ] is righteous.
1 John 3:18
My Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
1 John 5:14-15
This is the confidence that we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he hears us.
3 John 1:4
I have no greater joy than to hear that my children walk in the truth.