Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For see what results that other sorrow--sorrow in accordance with God's will--has had in your case. What earnestness it produced! what explanations! what strong feeling! what alarm! what longing! what eagerness! what readiness to punish! You have proved yourselves altogether free from guilt in that matter.

New American Standard Bible

For behold what earnestness this very thing, this godly sorrow, has produced in you: what vindication of yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, what avenging of wrong! In everything you demonstrated yourselves to be innocent in the matter.

King James Version

For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.

Holman Bible

For consider how much diligence this very thing—this grieving as God wills—has produced in you: what a desire to clear yourselves, what indignation, what fear, what deep longing, what zeal, what justice! In every way you showed yourselves to be pure in this matter.

International Standard Version

See what great earnestness godly sorrow has produced in you! How ready you are to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how full of longing and enthusiasm, how eager to seek justice! In every way you have demonstrated that you are innocent in this matter.

A Conservative Version

For behold this same thing--your grieving toward God. How much eagerness it worked in you, even a defense, even indignation, even fear, even longing, even zeal, even vengeance! In everything ye demonstrated yourselves to be pure in

American Standard Version

For behold, this selfsame thing, that ye were made sorry after a godly sort, what earnest care it wrought in you, yea what clearing of yourselves, yea what indignation, yea what fear, yea what longing, yea what zeal, yea what avenging! In everything ye approved yourselves to be pure in the matter.

Amplified

For [you can look back and] see what an earnestness and authentic concern this godly sorrow has produced in you: what vindication of yourselves [against charges that you tolerate sin], what indignation [at sin], what fear [of offending God], what longing [for righteousness and justice], what passion [to do what is right], what readiness to punish [those who sin and those who tolerate sin]! At every point you have proved yourselves to be innocent in the matter.

An Understandable Version

See how the very fact that you were made sorry from a godly motive has produced earnestness in you! [It produced] a desire to vindicate yourselves [i.e., by making amends for your wrongdoing]; an attitude of just anger [i.e., toward the wrongdoers]; a sense of fear [i.e., a fear of God for doing wrong]; an eager desire [i.e., to do the right thing]; a zeal [i.e., to correct problems]; and an attitude of avenging [i.e., that punished the wrongdoer]. You demonstrated in everything [you did] that you were pure [i.e., innocent] in this matter. [Note: This whole description of their conduct appears to be a reference to the incident mentioned in 2:1-11].

Anderson New Testament

For behold this very thing, that you sorrowed in a godly manner; what earnestness it produced in you; what defense of yourselves; what indignation; what fear; what strong affection; what zeal; what assertion of right. In all respects you have shown yourselves to be blame less in this matter.

Bible in Basic English

For you see what care was produced in you by this very sorrow of yours before God, what clearing of yourselves, what wrath against sin, what fear, what desire, what serious purpose, what punishment. In everything you have made it clear that you are free from sin in this business.

Common New Testament

For behold what this very thing, godly sorrow, has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what zeal, what readiness to see justice done! At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.

Daniel Mace New Testament

'tis observable, even this religious sorrow which you had, what solicitude has it not wrought in you, what apologies, what indignation, what fear, what desire, what zeal, yea, what revenge! so that by your whole conduct, ye have shown your selves to be clear from guilt in this matter.

Darby Translation

For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in you, but what excusing of yourselves, but what indignation, but what fear, but what ardent desire, but what zeal, but what vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.

Godbey New Testament

For behold, how great enthusiasm, yes, how great apology, yes, how great clearing up, yes, how great fear, yes, how great longing, yes, how great zeal, yes, how great avenging, this same godly sorrow did work in you! In everything you have established yourselves to be pure in the matter.

Goodspeed New Testament

See how earnest this God-given pain has made you! how eager to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager to see me, how zealous, how avenging! At every point you have proved that you are clear of this matter.

John Wesley New Testament

For behold, this very thing, that ye sorrowed after a godly manner, what diligence it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge? In all things ye have approved yourselves to be pure in this matter.

Julia Smith Translation

For behold, this same that ye grieve according to God, what care it wrought in you, but defence, but indignation, but fear, but anxious desire, but zeal, but punishing! In every thing ye recommended yourselves to be holy in this affair.

King James 2000

For behold this same thing, that you sorrowed after a godly sort, what earnestness it worked in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what full punishment! In all things you have proved yourselves to be pure in this matter.

Lexham Expanded Bible

For behold how much diligence this very [thing], being grieved according to [the will of] God, has brought about in you: what defense [of yourselves], what indignation, what fear, what longing, what zeal, what punishment! In everything you have demonstrated yourselves to be innocent in this matter.

Modern King James verseion

For behold this same thing (you being grieved according to God); how much it worked out earnestness in you; but also defense; but also indignation; but also fear; but also desire; but also zeal; but also vengeance! In everything you approved yourselves to be clear in the matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold what diligence this godly sorrow that ye took hath wrought in you: yea it caused you to clear yourselves. It caused indignation, it caused fear, it caused desire, it caused a fervent mind, it caused punishment. For in all things ye have showed yourselves that ye were clear in that matter.

Moffatt New Testament

See what this pain divine has done for you, how serious it has made you, how keen to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager for me, how determined, how relentless! You have shown in every way that you were honest in the business.

Montgomery New Testament

Note the results of this pain which God permitted; what earnestness it has called forth in you, what explanations, what indignation, what alarm, what longing, what fervor, what punishment of wrong. In every way you have proved yourselves innocent in the matter.

NET Bible

For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.

New Heart English Bible

For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance. In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.

Noyes New Testament

For behold this very thing, that your sorrow had respect to God; what earnestness it wrought in you; yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what longing desire, yea, what zeal, yea, what readiness to punish! In every thing ye showed yourselves to be pure in the matter.

Sawyer New Testament

For behold, this same thing, that you grieved in a godly manner, how great diligence it produced in you, what a defense, what indignation, what fear, what desire, what zeal, what a punishment! In every thing you proved yourselves to be clear in this matter.

The Emphasized Bible

For lo! this very thing - the being caused to grieve, according to God: - what manner of diligence it wrought out in you, - nay! defence, - nay! sore displeasure, - nay! fear, - nay! earnest desire, - nay! jealousy, - nay! avenging. In every way, ye shewed yourselves to be, chaste, in the matter.

Thomas Haweis New Testament

For behold this very thing, that ye were made sorry after a godly manner, how great diligence did it produce in you! yea, what apologizing! yea, what indignation! yea, what fear! yea, what earnest desire! yea, what zeal! yea, what vengeance! In every step ye have approved yourselves as pure in this affair.

Webster

For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what avenging! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.

Weymouth New Testament

For mark the effects of this very thing--your having sorrowed with a godly sorrow--what earnestness it has called forth in you, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing affection, what jealousy, what meting out of justice! You have completely wiped away reproach from yourselves in the matter.

Williams New Testament

For see what this very sorrow, suffered in accordance with the will of God, has done for you! How earnest it has made you, how concerned to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how much it made you long to see me, how loyal to me, how determined to punish the offender! At every point you have cleared yourselves in the matter.

World English Bible

For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.

Worrell New Testament

For, behold this very thing??hat ye were made sorry after a godly manner??hat diligence it wrought in you; yea, what defense of yourselves; yea, what indignation; yea, what fear; yea what earnest desire; yea, what zeal; yea, what avenging! In everything ye proved yourselves to be pure in the matter.

Worsley New Testament

For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly manner, what diligence it wrought in you! yea, what apology, what indignation, what fear, what earnest desire, what zeal, what revenge! by all which ye have shewn yourselves to be clear in the affair.

Youngs Literal Translation

for, lo, this same thing -- your being made sorry toward God -- how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232


Usage: 0

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

θεός 
theos 
Usage: 1151

πόσος 
Posos 
Usage: 9

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

it wrought
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

in you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

yea
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461
Usage: 461

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

G24
ἀγανάκτησις 
Aganaktesis 
Usage: 1

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

ἐπιπόθησις 
Epipothesis 
Usage: 2

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6

In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

G53
ἁγνός 
Hagnos 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Morish

Watsons

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

10 For, when sorrow is in accordance with God's will, it results in a repentance leading to Salvation, and which will never be regretted. The sure result of the sorrow that the world knows is Death. 11 For see what results that other sorrow--sorrow in accordance with God's will--has had in your case. What earnestness it produced! what explanations! what strong feeling! what alarm! what longing! what eagerness! what readiness to punish! You have proved yourselves altogether free from guilt in that matter. 12 So, then, even though I did write to you, it was not for the sake of the wrong-doer, or of the man who was wronged, but to make you conscious, in the sight of God, of your own earnest care for us. And it is this that has encouraged us.

Cross References

2 Corinthians 7:7

And it is not only by his arrival that we are encouraged, but also by the encouragement which he received from you; for he tells us of your strong affection, your penitence, and your zeal on my behalf--so that I am happier still.

Matthew 5:29-30

If your right eye is a snare to you, take it out and throw it away. It would be best for you to lose one part of your body, and not to have the whole of it thrown into the Pit.

Mark 3:5

As they remained silent, Jesus looked round at them in anger, grieving at the hardness of their hearts, and said to the man: "Stretch out your hand." The man stretched it out; and his hand had become sound.

Mark 9:43-48

If your hand proves a snare to you, cut it off. It would be better for you to enter the Life maimed, than to have both your hands and go into the Pit, into the inextinguishable fire.

John 2:17

His disciples remembered that Scripture said--'Zeal for thy House will consume me.'

Acts 17:16

While Paul was waiting for them at Athens, his heart was stirred at seeing the whole city full of idols.

Romans 11:20

True; it was because of their want of faith that they were broken off, and it is because of your faith that you are standing. Do not think too highly of yourself, but beware.

Romans 14:18

He who serves the Christ in this way pleases God, and wins the approval of his fellow men.

1 Corinthians 5:2

Instead of grieving over it and taking steps for the expulsion of the man who has done this thing, is it possible that you are still puffed up?

1 Corinthians 5:13

While God judges those who are outside? 'Put away the wicked man from among you.'

1 Corinthians 12:25

As to secure that there should be no disunion in the body, but that the parts should show the same care for one another.

2 Corinthians 2:6

The man to whom I refer has been sufficiently punished by the penalty inflicted by the majority of you;

2 Corinthians 6:4

No, we are trying to commend ourselves under all circumstances, as God's ministers should--in many an hour of endurance, in troubles, in hardships, in difficulties,

2 Corinthians 7:1

With these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that pollutes either body or spirit, and, in deepest reverence for God, aim at perfect holiness.

2 Corinthians 7:9

I am glad now; not because of the sorrow it caused you, but because your sorrow brought you to repentance. For it was God's will that you should feel sorrow, in order that you should not suffer loss in any way at our hands.

2 Corinthians 9:2

I know, of course, your willingness to help, and I am always boasting of it to the Macedonians. I tell them that you in Greece have been ready for a year past; and it was really your zeal that stimulated most of them.

2 Corinthians 13:7

We pray God that you may do nothing wrong, not that we may be seen to stand the test, but that you may do what is right, even though we may seem not to stand the test.

Ephesians 4:26

'Be angry, yet do not sin.' Do not let the sun go down upon your anger;

Ephesians 5:11

Take no part in deeds of Darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.

Philippians 2:12

Therefore, my dear friends, as you have always been obedient in the past, so now work out your own Salvation with anxious care, not only when I am with you, but all the more now that I am absent.

1 Timothy 5:21-22

I charge you solemnly, before God and Christ Jesus and the Chosen Angels, to carry out these directions, unswayed by prejudice, never acting with partiality.

2 Timothy 2:15

Do your utmost to show yourself true to God, a workman with no reason to be ashamed, accurate in delivering the Message of the Truth.

Titus 3:8

How true that saying is! And it is on these subjects that I desire you to lay especial stress, so that those who have learned to trust in God may be careful to devote themselves to doing good. Such subjects are excellent in themselves, and of real use to mankind.

Hebrews 4:1

We must, therefore, be very careful, though there is a promise still standing that we shall enter upon God's Rest, that none of you even appear to have missed it.

Hebrews 12:15-16

Take care that no one fails to use the loving help of God, 'that no bitterness is allowed to take root and spring up, and cause trouble,' and so poison the whole community.

1 Peter 1:17

And since you call upon him as 'Father,' who judges every one impartially by what he has done, let reverence be the spirit of your lives during the time of your stay upon earth.

1 Peter 2:2

like newly born infants, crave pure spiritual milk, so that you may be enabled by it to grow till you attain Salvation--

Jude 1:23

To others show pity, but with caution, hating the very clothing polluted by their touch.

Revelation 3:19

'All whom I love I rebuke and discipline.' Therefore be in earnest and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain