Parallel Verses
New American Standard Bible
you will be
King James Version
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Holman Bible
You will be enriched
International Standard Version
In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us,
A Conservative Version
being enriched in everything for every generosity, which works gratitude to God through us.
American Standard Version
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
Amplified
You will be enriched in every way so that you may be generous, and this [generosity, administered] through us is producing thanksgiving to God [from those who benefit].
An Understandable Version
You will be made rich in everything so you can be generous in every way. This will result in people thanking God [for what you have done] through us.
Anderson New Testament
that you may be enriched in every thing, for all liberality which produces through us thanksgiving to God;
Bible in Basic English
Your wealth being increased in everything, with a simple mind, causing praise to God through us.
Common New Testament
You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.
Daniel Mace New Testament
so that being enriched in every thing, you may be continually beneficent to the glory of God by our thanksgiving.
Darby Translation
enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
Godbey New Testament
in every thing being enriched in all purity, which works out through us thanksgiving to God.
Goodspeed New Testament
You will grow rich in every way, so that through me you can show perfect liberality that will make men thank God for it.
John Wesley New Testament
Being inriched in every thing to all bountifulness, which worketh by us thanksgiving to God.
Julia Smith Translation
Enriched in everything in all simplicity, which works through us gratitude to God.
King James 2000
Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God.
Lexham Expanded Bible
being made rich in every [way] for all generosity, which is producing through us thanksgiving to God,
Modern King James verseion
you being enriched in everything to all generosity, which works out thanksgiving to God through us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
ye may be made rich in all singleness, which causeth through us, thanksgiving unto God.
Montgomery New Testament
You yourselves will be enriched with all good things, that you may give ungrudgingly; and your gifts, of which I am the agent, will make men give thanks to God.
NET Bible
You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
New Heart English Bible
you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
Noyes New Testament
while ye are enriched in everything to all liberality, which worketh out through us thanksgiving to God;
Sawyer New Testament
that you may be enriched in every thing for all liberality, which produces through us thanksgiving to God.
The Emphasized Bible
In every thing, being enriched, unto every kind of liberality, - which, indeed, worketh out, through us, thanksgiving unto God;
Thomas Haweis New Testament
being in every thing enriched unto all liberality, which [causeth] by us thanksgiving to God.
Twentieth Century New Testament
Rich in all things yourselves, you will be able to show liberality to all, which, with our help, will cause thanksgiving to be offered to God.
Webster
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Weymouth New Testament
May you be abundantly enriched so as to show all liberality, such as through our instrumentality brings thanksgiving to God.
Williams New Testament
In every way you will grow richer and richer so as to give with perfect liberality, which will through me result in thanksgiving to God for it.
World English Bible
you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
Worrell New Testament
ye being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
Worsley New Testament
being in every thing enriched to all liberality, which produceth through us thanksgiving to God.
Youngs Literal Translation
in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,
Themes
Liberality » Should be exercised » Abundantly
Liberality » Instances of » Christians » In corinth
Topics
Interlinear
Pas
Pas
Haplotes
hostis
Dia
Eucharistia
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in 2 Corinthians 9:11
Prayers for 2 Corinthians 9:11
Verse Info
Context Readings
God Loves A Cheerful Giver
10
The one who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness.
11 you will be
Cross References
2 Corinthians 1:11
You also helped with your prayer on our behalf. Many may give thanks for the gift granted to us.
1 Corinthians 1:5
He enriches you in every way, in all speaking, and in all knowledge.
1 Chronicles 29:12-14
All riches and wealth come from you. You rule everything by your strength and power. You are able to make anyone great and strong.
2 Chronicles 31:10
and Azariah the High Priest, a descendant of Zadok, said to him: Since the people started bringing their gifts to the temple, there has been enough to eat and a large surplus besides. We have all this because Jehovah has blessed his people.
Proverbs 3:9-10
Honor Jehovah with your wealth and give him the best of all you have.
Malachi 3:10-11
Bring the whole tithe into the storehouse. Test me, said Jehovah of Hosts, and see if I will open the windows of heaven and pour out showers of blessing upon you until there is no more want.
Romans 12:8
or he who exhorts; on exhortation; he who gives let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
2 Corinthians 4:15
All things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.
2 Corinthians 8:2-3
Out of severe affliction they have an abundance of joy and their deep poverty abounds in the riches of their generosity.
2 Corinthians 8:16
But thanks to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
2 Corinthians 8:19
and not only so, but who was also appointed by the congregations to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to show our readiness.
2 Corinthians 9:12
This service not only takes care of the needs of the holy ones, but also abounds with many expressions of thanksgiving to God.
1 Timothy 6:17-18
Command those who are rich in this present system not to be high-minded (arrogant), not to have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who gives us richly all things to enjoy.