Parallel Verses

New American Standard Bible

you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.

King James Version

Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Holman Bible

as you are enriched in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.

International Standard Version

In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us,

A Conservative Version

being enriched in everything for every generosity, which works gratitude to God through us.

American Standard Version

ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

Amplified

Thus you will be enriched in all things and in every way, so that you can be generous, and [your generosity as it is] administered by us will bring forth thanksgiving to God.

An Understandable Version

You will be made rich in everything so you can be generous in every way. This will result in people thanking God [for what you have done] through us.

Anderson New Testament

that you may be enriched in every thing, for all liberality which produces through us thanksgiving to God;

Bible in Basic English

Your wealth being increased in everything, with a simple mind, causing praise to God through us.

Common New Testament

You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.

Daniel Mace New Testament

so that being enriched in every thing, you may be continually beneficent to the glory of God by our thanksgiving.

Darby Translation

enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.

Godbey New Testament

in every thing being enriched in all purity, which works out through us thanksgiving to God.

Goodspeed New Testament

You will grow rich in every way, so that through me you can show perfect liberality that will make men thank God for it.

John Wesley New Testament

Being inriched in every thing to all bountifulness, which worketh by us thanksgiving to God.

Jubilee 2000 Bible

so that being enriched in everything to all generosity, which works out through us thanksgiving unto God.

Julia Smith Translation

Enriched in everything in all simplicity, which works through us gratitude to God.

King James 2000

Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God.

Lexham Expanded Bible

being made rich in every [way] for all generosity, which is producing through us thanksgiving to God,

Modern King James verseion

you being enriched in everything to all generosity, which works out thanksgiving to God through us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ye may be made rich in all singleness, which causeth through us, thanksgiving unto God.

Montgomery New Testament

You yourselves will be enriched with all good things, that you may give ungrudgingly; and your gifts, of which I am the agent, will make men give thanks to God.

NET Bible

You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,

New Heart English Bible

you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

New simplified Bible

You will be made rich in everything. And you can be generous on every occasion. This will cause thanksgiving to God through us.

Noyes New Testament

while ye are enriched in everything to all liberality, which worketh out through us thanksgiving to God;

Sawyer New Testament

that you may be enriched in every thing for all liberality, which produces through us thanksgiving to God.

The Emphasized Bible

In every thing, being enriched, unto every kind of liberality, - which, indeed, worketh out, through us, thanksgiving unto God;

Thomas Haweis New Testament

being in every thing enriched unto all liberality, which [causeth] by us thanksgiving to God.

Twentieth Century New Testament

Rich in all things yourselves, you will be able to show liberality to all, which, with our help, will cause thanksgiving to be offered to God.

Webster

Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Weymouth New Testament

May you be abundantly enriched so as to show all liberality, such as through our instrumentality brings thanksgiving to God.

Williams New Testament

In every way you will grow richer and richer so as to give with perfect liberality, which will through me result in thanksgiving to God for it.

World English Bible

you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Worrell New Testament

ye being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Worsley New Testament

being in every thing enriched to all liberality, which produceth through us thanksgiving to God.

Youngs Literal Translation

in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ἁπλότης 
Haplotes 
Usage: 8

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work , do , do deed , to perform , cause , work out
Usage: 24

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our , us , we , not tr ,
Usage: 388

εὐχαριστία 
Eucharistia 
Usage: 15

References

Context Readings

God Loves A Cheerful Giver

10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness; 11 you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. 12 For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.



Cross References

2 Corinthians 1:11

you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.

1 Corinthians 1:5

that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,

1 Chronicles 29:12-14

"Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone.

2 Chronicles 31:10

Azariah the chief priest of the house of Zadok said to him, "Since the contributions began to be brought into the house of the LORD, we have had enough to eat with plenty left over, for the LORD has blessed His people, and this great quantity is left over."

Proverbs 3:9-10

Honor the LORD from your wealth And from the first of all your produce;

Malachi 3:10-11

"Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.

Romans 12:8

or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.

2 Corinthians 8:2-3

that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

2 Corinthians 8:19

and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,

2 Corinthians 9:12

For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.

1 Timothy 6:17-18

Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to fix their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org