Parallel Verses
The Emphasized Bible
Themselves also, with supplication on your behalf, longing after you, by reason of the surpassing favour of God resting upon you: -
New American Standard Bible
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.
King James Version
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
Holman Bible
And they will have deep affection for
International Standard Version
And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.
A Conservative Version
and by their supplication about you, yearning for you because of the transcending grace of God in you.
American Standard Version
while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.
Amplified
and they also long for you while they pray on your behalf, because of the surpassing measure of God’s grace [His undeserved favor, mercy, and blessing which is revealed] in you.
An Understandable Version
And when they see the outstanding [evidence of] God's favor in you, they will pray for you with deep affection [or, "will long to see you"].
Anderson New Testament
and in their prayer for you, since they have strong affection for you on account of the eminent grace of God that is in you.
Bible in Basic English
While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.
Common New Testament
while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God in you.
Daniel Mace New Testament
and you will have the advantage of their earnest prayers, for the exceeding favour God has bestowed upon them by you:
Darby Translation
and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God which is upon you.
Godbey New Testament
and through their prayer in your behalf, earnestly longing to see you on account of the grace of God superabounding unto you.
Goodspeed New Testament
then they will long for you and pray for you, because of the extraordinary favor God has shown you.
John Wesley New Testament
And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God, which is in you.
Julia Smith Translation
And by their prayer for you, longing for you through the exceeding grace of God upon you.
King James 2000
And by their prayer for you, who long after you for the exceeding grace of God in you.
Lexham Expanded Bible
and [they are] longing for you in their prayers for you, because of the surpassing grace of God to you.
Modern King James verseion
and in their prayer for you, who long after you, because of the exceeding grace of God on you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in their prayers to God for you, long after you, for the abundant grace of God given unto you.
Moffatt New Testament
they are drawn to you and pray for you, on account of the surpassing grace which God has shown to you.
Montgomery New Testament
Moreover, in their prayers for you they will be longing after you, because of the exceeding grace of God that is resting upon you.
NET Bible
And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.
New Heart English Bible
while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
Noyes New Testament
while with supplication for you they long after you on account of the exceeding grace of God to you.
Sawyer New Testament
and by their prayer for you, greatly longing for you on account of the abounding grace of God upon you.
Thomas Haweis New Testament
and with their prayers for you, greatly longing after you, on account of the transcendent grace of God in you.
Twentieth Century New Testament
And they also, in their prayers for you, express their longing to see you, because of the surpassing love of God displayed toward you.
Webster
And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God in you.
Weymouth New Testament
while they themselves also in supplications on your behalf pour out their longing love towards you because of God's surpassing grace which is resting upon you.
Williams New Testament
and so in their prayers for you they will continue longing for you, because of God's surpassing favor shown you.
World English Bible
while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
Worrell New Testament
they also, with supplication for you, longing after you on account of the exceeding grace of God upon you.
Worsley New Testament
And in their prayer for you, who long after you because of the transcendent grace of God towards you.
Youngs Literal Translation
and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;
Interlinear
Huper
διά
Dia
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Humon
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Epipotheo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 9:14
Verse Info
Context Readings
God Loves A Cheerful Giver
13 Of many who, through the proof of this ministry, are glorifying God for your acknowledged submission unto the glad-message of the Christ, and for the liberality of the fellowship, unto them, and unto all, - 14 Themselves also, with supplication on your behalf, longing after you, by reason of the surpassing favour of God resting upon you: - 15 Thanks be unto God, for his unspeakable bounty!
Cross References
2 Samuel 13:29
So Absolom's young men did to Amnon as Absolom had commanded. Then arose all the king's sons, and rode away - each man on his mule, and fled.
Ezra 6:8-10
And, from me, is issued an edict, as to that which ye shall do, with these elders of Judah, for the building of this house of God, - That, of the resources of the king, even the tribute Beyond the River, forthwith, the expenses be given unto these men, for they must not be hindered.
Psalm 41:1-2
How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:
Proverbs 11:26
He that keepeth back corn, the populace will curse him, but there is, a blessing, for the head of him that selleth.
Luke 16:9
And, I, unto you, say - For yourselves, make ye friends, with the unjust Riches, in order that, as soon as it shall fail, they may welcome you into the age-abiding tents.
Romans 1:11
For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -
1 Corinthians 1:4-5
I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, -
2 Corinthians 1:11
Ye also labouring together on our behalf, by your supplication, that, unto many persons, being due the gift of favour, unto us, through means of many, might thanks be given in our behalf.
2 Corinthians 8:1
Moreover we make known unto you, brethren, the favour of God which hath been given in the assemblies of Macedonia, -
2 Corinthians 8:6-7
To the end we should exhort Titus, in order that, according as he before made a beginning, so, he should also complete unto you this favour also.
Philippians 1:8
For God is, my witness, how I long for you all in the tender affections of Christ Jesus.
Philippians 2:26
Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -
Philippians 4:1
So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, - thus, stand fast in the Lord, beloved.
Philippians 4:18-19
But I have all things in full, and have more than enough, I am filled, having welcomed from Epaphroditus the things that came from you, - a fragrance of sweet smell, an acceptable sacrifice, well pleasing unto God.
1 Timothy 1:14
Yet exceeding abundant was the favour of our Lord, with faith and love which are in Christ Jesus.
2 Timothy 1:16-18
The Lord grant mercy unto the house, of Onesiphorus, in that, ofttimes, hath he refreshed me, and, as regardeth my chain, hath not been put to shame,